Вечерний Чарльстон. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-159800-6
Скачать книгу
большие силы прикованы к Дунайским княжествам и границе с Галицией.

      – Мне это известно, – усмехнулся меняла. – Но с русскими не смогли справиться вы вместе с французами и турками. С чего вы решили, что у австрийцев в одиночку выйдет лучше?

      – Как только сойдет снег на перевалах, будут устроены… провокации. А после того, как русские ввяжутся в войну с Францем-Иосифом, мы откроем три новых фронта. Во-первых, на Кавказе и далее на восток. Во-вторых, в Польше. И, в-третьих, в русских американских владениях. Сами же мы, конечно, воевать там не будем, но нужно будет помочь тем, кто это будет делать за нас.

      – Понятно. Да, для этого нужны деньги. А чем будем заниматься мы? Сидеть и наблюдать за происходящим?

      – Мы будем усиленно строить новые корабли и обучать морскую пехоту.

      – Но жар будем загребать чужими руками.

      – Я бы скорее сказал, воспользуемся ситуацией, – усмехнулся виконт.

      – Ну что ж… Попробовать можно. Вот только проценты по займам мне придется повысить с учетом возможного риска.

      – И на сколько?

      – Определитесь с точной суммой, виконт, и мои счетоводы подготовят вам всю информацию.

      – В ближайшую неделю, барон!

      – Жду. Ну что ж, еще по глотку? А то у меня, извините, дела.

      На сей раз выпили за здоровье всех присутствующих, хотя я больше всего хотел бы, чтобы проклятая раса барона повымирала. Но мне пришлось улыбаться и помалкивать. И только в конце, подчиняясь взгляду виконта, я сообразил спросить:

      – Барон, скажите – вам ничего не известно про судьбу некоего Филонова? Он же – Теодор Фэллон.

      – Баронет сэр Теодор, – усмехнулся еврей-чик. – Как видите, в титулах он обогнал даже меня. Вообще-то его курирует мой брат, Маффи. Но кое-что известно и мне, – и лицо его приняло сардоническое выражение.

      «Не иначе как у него есть шпионы даже в доме его братца», – подумал я и с трудом сдержал улыбку.

      – Так вот. Из Англии он отбыл в Голландию – да, вместе с той девушкой, с которой он познакомился в Голландском домике. Иронично, не находите? Из Голландского домика – в Голландию, пусть через Тауэр. Оттуда они перебрались в Данию. Скажу сразу, я не знаю, где именно он там обитает, и вместе ли эта сладкая парочка до сих пор, либо постельные утехи с участием девицы уже успели ему надоесть.

      – Гм… Но в Дании нам стало весьма неудобно… вести дела. Тем более что вы даже не знаете, где его искать.

      – Не знаю. Но у стен, знаете ли, иногда бывают уши. И у меня есть надежда, что я его смогу-таки найти. Ну что ж, джентльмены, разрешите откланяться – как я уже говорил, дела. Жду вашего детального запроса.

      1 марта 1854 года. Пролив Эресунн.

      Борт парохода «Роскильде».

      Сэр Теодор Фэллон,

      он же Фёдор Ефремович Филонов

      За кормой медленно таял израненный силуэт Копенгагена, а впереди меня ожидали три с половиной недели на этом не столь большом