– Особняк?
– В Тарекуори. – Энтони бросает выразительный взгляд на короля, которого помог воскресить. Интересно, не жалеет ли он?
Возможно, но вряд ли жалеет о новообретенном богатстве.
Пока Энтони взбирается на другую гигантскую птицу, Лоркан говорит:
– Завтра вечером к тебе прилетит Имоджен, чтобы обсудить визит в Ракс. Также отныне она будет нашим посредником с Вэнсом.
– С каким Вэнсом?
– Неофициальным лидером ракоччинцев, – объясняет Лоркан, когда ворон с Энтони взлетает.
– Счастливого пути, Энтони! – кричу я вдогонку другу.
Едва воздух вокруг перестает кружится, я оказываюсь наедине с Лорканом, Киэном и Бронвен и заглядываю каждому в лицо.
– Что вы задумали?
– Союз, – отвечает Лоркан.
– Вы объединяетесь с людьми?
– Им не помешали бы друзья в этом мире фейри, тебе так не кажется? – Голос Киэна не такой глубокий, как у моего отца, но такой же хриплый и грохочущий.
Не успеваю я ответить на его вопрос, впрочем, риторический, Бронвен резко вдыхает.
– В чем дело, акав? – Киэн поворачивается к ней.
– В Люче направляется Пьер Рой.
Глава 7
– Пьер Рой, король Неббе? – уточняю я у Бронвен, чьи веки широко распахнуты.
– Или Мясник Неббе. У этого фейри много имен. – Лор придвинулся так близко ко мне, что бок щекочет жар его кожи и холод настроения.
Я гляжу на резкие черты его лица, подчеркнутые угольными полосками.
– Похоже, с королями такое часто бывает.
Лор улыбается, хотя в нашем обмене репликами нет ничего смешного. Затем спрашивает Бронвен:
– Он хочет забрать свою дочь?
– Нет. – Пот покрывает лоскутное одеяло бежево-розоватой кожи Бронвен. – Он едет на ее свадьбу.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, Бронвен, но я отчетливо помню, как отделил голову ее жениха от тела, – произносит Лор.
Желчь подступает к горлу, когда я об этом вспоминаю.
– Эпонина выходит за Данте.
Мои пальцы слабеют, подсунутая Энтони записка падает на пол.
– За Данте?
Белые глаза Бронвен сияют, как две луны.
– Да.
Пульс учащается… колеблется… спотыкается.
Данте женится на Эпонине?
Хотя моя любовь к правителю фейри испарилась, мысль о том, что он женится на женщине, которая только недавно должна была стать женой его брата, кажется нелепой.
– Полагаю, король Глейса Владимир не слишком обрадуется такому повороту событий. – Замечание Лора возвращает меня в глубокий каменный колодец, где солнечный свет не согревает.
– Учитывая послужной список предсказаний Бронвен, – бурчу я, – это может и не сбыться.
Хотя провидица слепа, ее лицо поворачивается ко мне.
– Все мои предсказания сбылись, дитя.
– Тем не менее вот она я, без короны и без страны.
Бронвен открывает искореженный рот – полагаю, чтобы меня отчитать, – однако