Томек в стране фараонов. . Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор:
Издательство:
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-25398-8
Скачать книгу
позади музея. Когда они вошли, Смуга спросил:

      – Господин Абир Шекейль на месте?

      – Мудир[59] в кофейне, – ответил курьер, – сейчас я за ним схожу.

      – Вот видишь, – вздохнул Смуга, – как повелось в этой стране. Приходишь на службу, вешаешь на крючок верхнюю одежду и направляешься в кофейню, а уже там ждешь посетителей.

      Они прошли в большой зал с замысловатыми деревянными ставнями на окнах. Вокруг стояли витрины с древними скульптурами, монетами, папирусами. Стены были увешаны портретами исследователей античности. Смуга с Вильмовским с явным интересом стали рассматривать одну из витрин. Вдруг послышался гортанный голос:

      – В чем дело?

      Обернувшись, они увидели пожилого египтянина с седыми волосами. Одет он был в европейское платье. Заметив Смугу, старик сначала слегка опешил, но потом воскликнул:

      – Аллах керим![60] Салам![61]

      И тут оба, крепко обнявшись, наперебой стали обмениваться приветствиями:

      – Клянусь бородой Пророка! Это на самом деле ты!

      – Я, Абир, я…

      – Да приумножит Аллах твое здоровье!

      – И да будет милостив к тебе! Вот получил твое письмо и приехал.

      – Это сам Пророк привел тебя ко мне, троекратный тебе поклон!

      – Здравствуй и ты, салам!

      После каскада почтительных и радостных приветствий, изумивших молчавшего Вильмовского, последовала церемония взаимных представлений, после чего все трое направились в ближайшую кофейню. Хоть она и находилась в европейской части города, а может, как раз поэтому, заведение оказалось чисто в арабском стиле. За столиками восседали исключительно мужчины, в основном европейцы, но были тут и местные жители, в белых галабеях и тюрбанах. Наиболее экзотично выглядели те, кто сочетал европейскую одежду с красными фесками. Большинство курили наргиле[62]. Абир извлек одну из выставленных в ряд длинных трубок и жестом предложил гостям последовать его примеру. Смуга отказался, вынул свою трубку, однако Вильмовский поддался искушению. В огонек, тлевший в трубке, подсыпали ароматичного порошка. Благовонный дым, пройдя гибкий, длиной около метра чубук и сосуд с водой, через мундштук проникал в рот. При каждой затяжке трубка непривычно булькала.

      «Будет мне чем похвастаться перед Тадеком», – подумал Вильмовский, пару раз затянувшись. Когда они отложили трубки, Смуга приступил к беседе:

      – Я всегда восхищался, Абир, твоей любовью к Египту.

      – Клянусь бородой Пророка! Ты любишь свою отчизну так же, как я, свет моих очей, родной город, Эль-Искандарию, – ответил тот с теплотой.

      – Любишь больше, чем жену и детей, – улыбнулся Смуга. – И я знаю кое-кого, кто так же сильно полюбил море, что его и жениться не заставишь.

      – То иная любовь, брат.

      Вильмовский был искренне поражен. Абир назвал Смугу «братом», чего мусульмане никогда не делали по отношению к неверным.

      – Однако Александрия – еще не Египет, –


<p>59</p>

Мудир (араб. – управляющий) – начальник в Египте, до 1961 года – правитель провинции (мудирии).

<p>60</p>

Аллах керим! – Господь мудр! (араб.)

<p>61</p>

Салам! – Приветствую вас! (араб.)

<p>62</p>

Наргиле – курительный прибор у народов Востока. По виду напоминает кальян, но, в отличие от него, вместо трубки имеет длинный рукав.