Огненная река. Питер Хеллер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Питер Хеллер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Смертельные тайны. Триллер
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-147435-5
Скачать книгу
от запаха дровяных печей, привычного в долинах, где они выросли. Он казался более тяжелым и темным от переизбытка угля.

      – Может, у них был с собой телефон, – рискнул предположить Винн.

      Они дрейфовали.

      – Думаешь, нам следует прерваться? – сказал Джек.

      Винн пожал плечами.

      За два года знакомства они вместе переплыли множество рек и покорили не одну вершину. Иногда жажда опасности нападала на одного, иногда – на другого. В их командном мышлении был тонкий, но прочный баланс риска и осторожности, при этом роли часто менялись, и именно это делало их такими хорошими партнерами. Джек не проявил бы неуважения к своему другу, проигнорировав его тревогу. Он сказал:

      – Мы приложили много усилий, чтобы оказаться здесь, верно?

      – Ага.

      – Но никому бы не хотелось оказаться в ловушке здоровенного пожара.

      – Не-а.

      – Хочешь шоколада? – спросил Джек.

      – Еще бы.

      Они едва чувствовали дуновение ветра на своих ушах и щеках, он разгонял туман над водой бесконечно вяло, словно вне тумана времени не существовало и не будет существовать впредь. Казалось, стало немного светлее.

      – Если тех двоих не заберут, и они планируют отправиться вниз по реке, мы обязаны рассказать им о пожаре, – сказал Винн.

      Обертку от шоколада он скомкал и протянул Джеку, который засунул ее в прикрепленный к одной из бочек сетчатый карман. Мусор они сожгут сегодня вечером.

      – Все, кто плывет вниз по реке, захотят поторопиться.

      – Мы потеряем полдня, да? – Джек шумно выдохнул, надувая щеки.

      Он вытащил весло с его привычного места в кармане на носу.

      – Ага.

      – Что ж, давай терять, в таком случае.

      Они развернули каноэ, преодолевая легкое килевое[4] сопротивление, закрутили его вокруг своей оси, выправили и зарылись в воду. Обратно они двинулись, тем же путем, которым приплыли. Без ветра и волн, которые задавали бы направление, Джек сориентировался по компасу и взял курс на сто семьдесят градусов; они возвращались в туман, чтобы предостеречь другую группу.

* * *

      Туман в самом деле рассеялся. Казалось, что за считанные минуты он посветлел и прояснился, растворившись в бодрящем утре, как будто его никогда и не было, а небо вдруг сделалось безоблачным и осенне-голубым. Эффект прозрачного воздуха уподоблялся взгляду через увеличительное стекло: ствол каждой березы, казалось, выделялся на фоне лиственниц и елей, по краям ветвей просматривались желтые пятна, а отдельные иголки были блеклого цвета осенней травы. Соцветия розового кипрея под деревьями вдоль берега казались цветными вспышками, словно на картине. Лето будто в одночасье уступило место осени. Прекрасное зрелище, однако оно напугало их обоих. Основная часть порогов ждала впереди, и было бы гораздо безопаснее, задержись теплые дни конца лета подольше. Они захватили с собой гидрокостюмы, но слышали об экспедициях, в которых застигнутые врасплох ранним


<p>4</p>

Килевое сопротивление – сопротивление, что возникает при движении лодки поперек течения.