А кроме этого о том, что он
За ней ухаживал, когда, и где, и как,
Мне все передала.
Король
Как приняла она
Его любовь?
Полоний
Как судите вы обо мне?
Король
Как о почтенном, верном человеке.
Полоний
Я б это доказать хотел. А как судили б
Вы обо мне, когда, узнав, что возгорелась
Его любовь, – а я ее заметил раньше,
Чем дочь сказала мне, – да, как судили б вы
С ее величеством, супругой вашей, если б
Изобразив пюпитр иль записную книжку,
Глаза зажмурив, я безгласен был и нем,
Иль праздно на любовь взирал бы эту?
Как бы судили вы? Нет, круто приступил
Я к делу и сказал молоденькой моей
Девице: «Гамлет – принц, не пара он тебе.
Нет, не бывать тому». И дал ей наставленье
Остерегаться встреч, не принимать подарков
И посланных к себе не допускать.
Она вкусила плод моих советов,
И он, отвергнутый, – я вкратце доскажу, —
Вдруг загрустил, потом от пищи отказался,
Потом лишился сна, потом ослаб, потом
Рассеян стал и так, все опускаясь, впал
В безумье, что теперь им овладело
И всех нас огорчает.
Король
Вот отчего, ты думаешь?
Королева
Весьма возможно.
Полоний
Случилось ли хоть раз, хотелось бы мне знать,
Чтоб положительно сказал я: «это так»,
Когда бывало иначе?
Король
Я не припомню.
Полоний
(показывая на свою голову и плечи)
Я голову даю на отсеченье, если
Оно не так. Я правду разыщу, когда
Мне обстоятельства помогут, будь хоть в центре
Земли она сокрыта.
Король
Как проверить это?
Полоний
Вы знаете, он здесь часами иногда
По галерее ходит.
Королева
В самом деле.
Полоний
В такое время дочь к нему пущу я,
А вы со мной за занавеску спрячьтесь,
Чтоб видеть встречу их. И если не влюблен он
И не из-за нее в рассудке помешался, —
Мне не в совете заседать, а мызу
С извозом содержать.
Король
Мы это испытаем.
Королева
Вот он идет, читая; как печален, бедный!
Полоний
Уйдите, я прошу, уйдите оба.
Сейчас я подойду к нему. —
Король, королева и служащие уходят.
Входит Гамлет, читая.
Позвольте
Узнать, как добрый мой принц Гамлет поживает?
Гамлет
Прекрасно, слава Богу.
Полоний
Меня вы узнаете, принц?
Гамлет
Отлично