Отряд Алой лилии. Юлия Рахаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Рахаева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
Не понимаю, чего ты так реагируешь.

      – То есть как обычная? Для тебя это норма?

      – Для меня это не норма, но для юкаку да.

      – То есть старуху нельзя этим шантажировать?

      – Можно, конечно. Хине в случае чего согласилась бы дать показания судье?

      – Не знаю.

      – Вот и я не знаю. Боюсь, у неё нет будущего вне юкаку. На родину она уже вряд ли сможет вернуться, это позор. Разве что к нортам, но им нужно образование. Как она его получит? Если же она останется в Ямато, то чем будет заниматься?

      – Юи, тебя послушать, так у женщин нет будущего, кроме как стать юдзё.

      – Есть, но для этого нужна семья. Или хотя бы друзья. Одинокая женщина может прокормиться ремеслом. Хине умеет что-нибудь, кроме как ублажать мужчин?

      – Не знаю. Вот почему ты такой…

      – Умный?

      – Нет. Сейчас вспомню, как это называется. Циничный!

      – Все лекари и жрецы по-своему циники.

      – Так что мы будем делать?

      – Пообещай Хине содействие. Скажи, что поможешь ей найти работу, спроси, чем бы она хотела заниматься.

      – А как я ей помогу? У меня из друзей и знакомых только Алая лилия и его величество. Ты думаешь, Хизока согласится помочь юдзё?

      – Я бы посмотрел, как ты будешь его за неё просить. В общем пошли. Ты к Хине, а я к Яшими. И постарайся убедить свою новую подружку, потому что я буду уверять хозяйку юкаку, что Хине готова её сдать властям, если она не передумает насчёт меня.

      Друзья уже почти добрались до юкаку, когда им навстречу вышло трое мужчин, одетых в форму с вышитым драконом, как у всех судейских служащих.

      – Шиори? – спросил один из них. – Ты арестован по обвинению в краже.

      – Я могу их раскидать, – на древнем языке прошептал Тадеши.

      – Не надо, – ответил Юичи. – Сообщи Сэтору и брату о моём аресте, а потом иди всё-таки поговори с Хине.

      – Но…

      – Делай, как говорю, а то превращу в лягушку!

      Скрепя сердце, Тануки позволил судейским увести друга, а сам поспешил в храм к Шиори. Тадеши нравилось бывать в храме в Нагаи, ведь там они с отцом хранили меч Солнца, который теперь вернулся к своему хозяину – принцу Шелдону из Нэжвилля.

      Тануки застал Шиори перед алтарём с ветками сакаки в руке. Он не очень разбирался в обрядах, но знал, что ветви этого дерева преподносят в дар божествам, когда просят о чём-то.

      – Почему ты здесь? – тихо спросил юный жрец.

      – Юи арестовали, – прислушавшись и убедившись, что Дейки поблизости нет, ответил Тадеши.

      – Он что, пошёл в аптеку?

      – Нет, – и Тануки рассказал другу о Хине.

      – Тогда Юи был прав, возвращайся в юкаку.

      – А ты что будешь делать?

      – Я пойду к Сэтору, и не волнуйся, я буду осторожен и не попадусь никому на глаза.

      – И что, Юи пусть сидит в тюрьме?

      – Это ненадолго.

      Расставшись с Тадеши, Шиори быстро добрался до Алой лилии и очень обрадовался, узнав, что Сэтору уже вернулся из дворца.

      – Твой брат рехнулся? – выслушав жреца, спросил Мибу.

      – Я бы так не сказал.

      – А