Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках. М. Л. Гаспаров. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: М. Л. Гаспаров
Издательство: НЛО
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785444821152
Скачать книгу
делах твоей кавалерии. Лишь бы судьбы меня оберегли.

2

      Но ты спросишь, почему я все пишу и пишу про любовь

      И в устах моих вот эта немужественная книга?

      Мне напели ее не Каллиопа и не Аполлон:

           Вдохновение мое – от красавицы.

      Если бегают по лире пальцы, белые, как слоновая кость,

           Мы любуемся этим делом —

      Как проворны эти пальцы. Если волосы сбились на лоб,

      Если выступает она в косском блеске и в пурпурных туфельках —

      Вот и тема; а если глаза ее в дремоте —

      Вот и новый предмет для сочинителя.

      Если, скинув рубашку, она забавляется со мною —

           Это стоит нескольких Илиад.

      И чего бы она ни говорила и ни делала,

           Мы сплетем бескрайние сплетни из ничего.

      Вот какой мне выпал жребий, и если бы

      Я и мог, Меценат, обрядить героя в латы, то не стал бы,

      И не стал бы звякать о титанах, ни об Оссе, вздыбленной на Олимп,

      Ни о гатях через Пелион,

      Ни о древнепочтенных Фивах, ни о славе Гомера над Пергамом,

      Ни о Ксерксе с двудонной державой, ни о Реме с царской его роднею,

      Ни о карфагенских достойнейших фигурах,

      Ни о копях в Уэльсе, и какая прибыль от них у Мара.

      Да, деянья Цезаря – это вещь… но лишь как фон,

      Обошелся же без них Каллимах,

      Без Тесея, без ада, без Ахилла, любимчика богов,

      И без Иксиона, без Менетиевых сыновей, без Арго

                     и без гроба Юпитера и титанов.

      Вот я и не трепещу нутром на все эти Цезаревы «О!»

      И на голос флейты фригийских предков.

      Ветры – моряку, пахарю – волы,

      Воину – считать раны, а овцепасу – агнцев;

      Нам же в узкой кровати – не до битв:

      Каждому свое место и на каждый день свое дело.

3

      Умереть от любви – благородно; прожить год без рогов на лбу – это честь.

      А она еще ругается на девиц легкого поведения

      И корит Гомера, что Елена ведет себя невоспитанно.

VI

      Когда смерть смежит наши веки,

      Мы отправимся, голые до костей,

      На одном плоту, победитель и побежденный,

      Через Ахеронт – Марий и Югурта одним этапом.

      Цезарь строит план против Индии,

      По его указке потекут и Евфрат, и Тигр,

      На Тибете – римские полицейские,

      У парфян – наши статуи и римская религия;

      И общий плот через дымный Ахеронт,

           Марий и Югурта – вместе.

      На моих похоронах не быть свите с ларами и масками предков,

      Не взревет моя пустота из труб,

      Ни Атталова мне ложа, ни надушенных саванов —

      Маленькое шествие за маленьким человеком.

      Довольно, что я захвачу три книги, —

      Этот дар Персефоне чего-то стоит.

      Моя голая грудь в рубцах —

      Вы за нею, вы вскликнете мое имя, вы исправно

      Поцелуете меня в губы в последний раз

           Над сирийским ониксом, уже разбитым.

           «Ныне праздный прах,

           Прежде