Причинность. На другой берег. Элар Шевела. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элар Шевела
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005930408
Скачать книгу
в качестве генетического эксперимента. Уверена, что здесь слышали о таком. Иногда учёные скрещивают ДНК по приколу, чтобы посмотреть, как я и подобные мне смогут выжить в условиях, к которым генетически не приспособлены.

      – Интересно. – В глазах Сигрид читается неподдельный интерес. – Должно быть, материал получили из беглецов во времена Вестников, а на тебя возлагали какие-то надежды?

      – Должно быть. Молодняку никто не рассказывает о генетических источниках. Я о многом догадалась сама, изучая историю и внимательно слушая, о чём шепчутся кураторы, когда я прохожу мимо.

      – Тяжёлые времена, – Сигрид складывает руки пирамидкой и задумчиво смотрит вдаль. – Пойми меня правильно. Я хочу верить в лучшие намерения окружающих и ценю само понятие жизни, но если на одной чаше весов будет это место, а на другой ты… – Эйдрэ обжигает Ифэми ледяным взглядом. – Выбор очевиден.

      – Теперь твоя очередь понять правильно, Сигрид’эни, – выпрямляется Ифэми. – Для меня всё происходящее выглядит настолько абсурдно, что больше напоминает продолжение сна, а не реальность. Очнулась в полной темноте. Не понимаю, что происходит и где нахожусь. Ледяной лабиринт. Здание, полное незнакомых мне технологий и битком забитое каара, судя по всему, прибывшими с разных континентов. И вот, – она вскидывает руки, – я сижу босая перед местной эйдрэ, которая с ходу намекает, что я какой-то там маяк.

      Ифэми резко поднимается с дивана, шагает на платформу и, опершись руками на прохладный кварцевый стол, продолжает:

      – Давай-ка начистоту. Я бы и рада подтвердить или опровергнуть твои опасения, но реально не понимаю, где нахожусь или как сюда попала. И, к сожалению, такое положение дел бесит меня не меньше, чем саму эйдрэ.

      Ифэми сдержанно улыбается и уверенно смотрит прямо в глаза Сигрид, попутно размышляя о том, насколько был уместен этот эмоциональный выпад.

      Эйдрэ какое-то время молчит, стараясь понять, говорят ей правду или заранее заученный монолог. Она прикидывает, что оба варианта в равной степени возможны, но, чтобы выяснить истину, решает пойти у гостьи на поводу.

      – Скажи-ка мне, дитя, что принципиально отличает эту реальность от реальности сна, если ты проживаешь их обе? – Она откидывается в скрипучем кресле.

      Ифэми не находит, что ответить, и продолжает молча смотреть эйдрэ в глаза, вспоминая, как Сефи без конца болтала нечто подобное, называя сны лишь пластами реальности.

      – Молчание – наилучший из ответов. Что ж, тогда может случиться так, что эта реальность – один из твоих снов.

      – Или наших общих.

      – Параллельность тебе тоже знакома? Замечательно.

      – Сигрид’эни, ты превосходно прыгаешь с темы на тему. Уверяю, что не знаю, как здесь оказалась.

      Ифэми на секунду прерывается и грустно выдыхает:

      – Я даже не знаю, что это за «здесь».

      – Мы никогда не помним начала сна.

      – Идиотизм