Огонь и сталь. Виктория Осма. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Осма
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
к городу, захватив с собой глыбы льда и холодные колючие порывы ветра.

      Люди всполошились: вопили и кричали, суетились, ища, где можно спрятаться, а кто-то просто стоял и заворожено смотрел на снежный поток. Спокойными оставались лишь люди с острова Рет, горделиво стоя рядом с Кассандрой.

      Эйден окинул взглядом погрузившийся в хаос город и людей, исподлобья покосился на лавину. Он практически ничего не слышал вокруг себя, только собственное сердце громко отбивало ритм. Руки утяжелились, словно стали свинцовыми, и налились жаром, отчего ему стало непривычно душно, и он снял перчатки.

      Феникс нашел в кишащей толпе голубые глаза Норда. Они не сказали друг другу ни слова, но оба все поняли.

      – Нет… – одними губами проговорил Норд.

      «Нет! Нет! Нет!»

      Но Эйден, мягко и как-то по-новому улыбаясь ему и не сводя с него глаз, лишь сделал пару шагов в сторону лавины.

      – Нет! – на этот раз уже крикнул ему Норд.

      Но феникс развернулся и стрелой помчался навстречу лавине, как обычно ловко обходя паникующих людей. Норд хотел было ринуться за ним, но в этот момент его схватили за обе руки и больно завернули их за спину. Он попытался вырваться, отбивая от себя громил с острова Рет, и тогда один из них с омерзительной улыбкой и желтыми зубами приставил к его горлу нож. Лезвие моментально обожгло кожу, и парень почувствовал тонкую стекающую струйку крови. Маркус и многие другие солдаты обнажили мечи.

      – Не рекомендую рыпаться, – предупредила их Кассандра. – Иначе мои мальчики перережут глотку вашему драгоценному генералу.

      Норд слегка кивнул Маркусу, и солдаты медленно отошли, но оружие не убрали, все равно оставаясь напряженными, в полной готовности напасть.

      В Блейде воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжелыми вздохами и редкими вскриками. Затаив дыхание, все наблюдали за Эйденом. Он встретился со снежной волной и, расставив в обе стороны руки, покрытые яркими столбами огня, удерживал ее. Огонь, питаемый фениксом, взмылся высоко вверх и превратился в стену, не давая лавине свободно нестись к городу.

      – Эйден, нет! – крик Норда отразился эхом, а нож у его горла снова скользнул по коже.

      – Ему недолго осталось, – Кассандра посмотрелась в отражение меча и поправила волосы, взъерошенные ветром. – Я понимала, что обычный дождик ему нипочем, пришлось идти на что-то большее. Скоро его силы иссякнут, и мы с вами по-настоящему повеселимся.

      Эйден скользил и утопал в глубоком снегу. Тяжелые валуны и ледяные глыбы грубо и больно толкали в спину. Снежная стихия настойчиво хотела сбить его с ног и уволочь за собой, перекрывая кислород своей толщиной, но Эйден сохранял равновесие, правда, из последних сил. Кожу на лице царапали мелкие ледяные иголки, кололи глаза, попадали в нос вместе с каждым вдохом и, будто осы, жалили легкие. Тело онемело и все дрожало от напряжения. В ногу врезался скатившийся камень, и она мучительно подогнулась. Эйден, не удержавшись, упал на одно колено.

      Норд заметил, что огонь из ослепительного и неукротимого стал прерывистым – ослабевал, как и его хозяин. Он