Collection of stories for Christmas. Lover of good stories & Friends. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories & Friends
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005912787
Скачать книгу
и поправляя ему волосы.

      – Ты занимаешь все мои мысли, Мэй, а также мечты, – взгляд Дейва заметался по лицу девушки и он, подняв руку, прижал всю её ладошку к своей щеке.

      Будто во сне, девушка наклонилась вперёд и их губы встретились. Закрыв глаза, она приоткрыла ротик и Кинг тут же завладел ее нижней губой. Ласково и медленно он слегка оттянул её на себя, а затем попытался углубить поцелуй. Но именно в этот момент реальность ворвалась в сознание Мэй и она отстранилась.

      – Извини, я… Я не могу, – пробормотала она, вскакивая на ноги.

      И прежде чем растерянный Дейв успел что-то осознать, затерялась в толпе.

***

      – Мэй, милая, у тебя все хорошо?

      Вздрогнув, девушка оторвала взгляд от пылающего в камине огня, и отрицательно помотала головой.

      – Не поделишься?

      Санта опустился рядом с ней на диван и по-отечески похлопал по плечу.

      – Я влюбилась в него. В Дейва, – прошептала Мэй. – Он… Тоже.

      – Тогда почему ты грустишь? – искренне удивился старик.

      Девушка подняла голову и с упреком уставилась на него.

      – К чему этот сердитый взгляд, моя дорогая? Если ты так хочешь быть рядом с ним, то никто не будет держать тебя в ангелах силой.

      – Что? – ее голос сорвался.

      – Ты все прекрасно слышала. Я тебя отпускаю. Тем более, что с заданием ты справилась: Дейв сейчас как никогда верит в чудо, которое вернёт ему его незаменимого секретаря.

      – Вы не шутите? – глаза Мэй наполнились слезами.

      – Нет, конечно. Ты свободна. Отдай мне амулет и беги к своему любимому.

      Взвизгнув от радости, девушка бросилась к старику на шею и крепко обняла. Тот в ответ ласково погладил ее по волосам, вынимая из них красивую заколку в виде золотой звёзды.

      – Я буду скучать по тебе, – успел сказать он, прежде чем девушка исчезла.

      Встав с дивана, старик убрал украшение в красивый футляр и грустно улыбнулся.

      – Ох уж эти рождественские ангелы, столько лет живут, а никак не перестанут влюбляться.

***

      Осмотрев себя в зеркале, Дейв раздраженно выдохнул и сорвал криво сидевшую бабочку. Резким движением поправив ворот рубашки, предпринял очередную попытку закрепить бабочку. В дверь кабинета постучали.

      – Я занят! – рыкнул он.

      – И чем же?

      Его руки так и замерли на середине. Повернувшись, он увидел Мэй. Она выглядела взволнованно и даже немного дрожала, но очень старалась себя сдерживать.

      Чувство облегчения при виде неё смешалось с болью, которую она вчера причинила, сбежав и оставив одного. Выдохнув, Кинг снова отвернулся к зеркалу.

      – Собираюсь на званый ужин, устроенный матерью, – ответил он.

      – Ты ведь их ненавидишь.

      – Допустим.

      – Зачем тогда идти?

      Он чувствовал, что она подошла ближе, но гордость все ещё не позволяла ему обернуться, обнять её и признаться в том, как ему плохо.

      – Ты