– Ты занимаешь все мои мысли, Мэй, а также мечты, – взгляд Дейва заметался по лицу девушки и он, подняв руку, прижал всю её ладошку к своей щеке.
Будто во сне, девушка наклонилась вперёд и их губы встретились. Закрыв глаза, она приоткрыла ротик и Кинг тут же завладел ее нижней губой. Ласково и медленно он слегка оттянул её на себя, а затем попытался углубить поцелуй. Но именно в этот момент реальность ворвалась в сознание Мэй и она отстранилась.
– Извини, я… Я не могу, – пробормотала она, вскакивая на ноги.
И прежде чем растерянный Дейв успел что-то осознать, затерялась в толпе.
– Мэй, милая, у тебя все хорошо?
Вздрогнув, девушка оторвала взгляд от пылающего в камине огня, и отрицательно помотала головой.
– Не поделишься?
Санта опустился рядом с ней на диван и по-отечески похлопал по плечу.
– Я влюбилась в него. В Дейва, – прошептала Мэй. – Он… Тоже.
– Тогда почему ты грустишь? – искренне удивился старик.
Девушка подняла голову и с упреком уставилась на него.
– К чему этот сердитый взгляд, моя дорогая? Если ты так хочешь быть рядом с ним, то никто не будет держать тебя в ангелах силой.
– Что? – ее голос сорвался.
– Ты все прекрасно слышала. Я тебя отпускаю. Тем более, что с заданием ты справилась: Дейв сейчас как никогда верит в чудо, которое вернёт ему его незаменимого секретаря.
– Вы не шутите? – глаза Мэй наполнились слезами.
– Нет, конечно. Ты свободна. Отдай мне амулет и беги к своему любимому.
Взвизгнув от радости, девушка бросилась к старику на шею и крепко обняла. Тот в ответ ласково погладил ее по волосам, вынимая из них красивую заколку в виде золотой звёзды.
– Я буду скучать по тебе, – успел сказать он, прежде чем девушка исчезла.
Встав с дивана, старик убрал украшение в красивый футляр и грустно улыбнулся.
– Ох уж эти рождественские ангелы, столько лет живут, а никак не перестанут влюбляться.
Осмотрев себя в зеркале, Дейв раздраженно выдохнул и сорвал криво сидевшую бабочку. Резким движением поправив ворот рубашки, предпринял очередную попытку закрепить бабочку. В дверь кабинета постучали.
– Я занят! – рыкнул он.
– И чем же?
Его руки так и замерли на середине. Повернувшись, он увидел Мэй. Она выглядела взволнованно и даже немного дрожала, но очень старалась себя сдерживать.
Чувство облегчения при виде неё смешалось с болью, которую она вчера причинила, сбежав и оставив одного. Выдохнув, Кинг снова отвернулся к зеркалу.
– Собираюсь на званый ужин, устроенный матерью, – ответил он.
– Ты ведь их ненавидишь.
– Допустим.
– Зачем тогда идти?
Он чувствовал, что она подошла ближе, но гордость все ещё не позволяла ему обернуться, обнять её и признаться в том, как ему плохо.
– Ты