Collection of stories for Christmas. Lover of good stories & Friends. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories & Friends
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005912787
Скачать книгу
перед его глазами и тут же исчезла.

      Однако девушка даже не обернулась, продолжая быстро идти, крепко сжимая его ладонь. Остановилась она лишь тогда, когда они вышли к огороженному участку площади, где располагался каток. Сияя радостной улыбкой Мэй наконец-то повернулась к нему.

      – Я думал, мы поужинаем.

      – Секунду. Стой здесь.

      Девушка побежала в сторону павильонов, располагавшихся вдоль небольшого заборчика и через несколько минут вернулась с глинтвейном и хот-догами. Вручив ему яркий стаканчик разрисованный в рождественской тематике, Мэй приподняла свой.

      – За новые воспоминания.

      – Принимается, – хохотнул Дейв и шуточно чокнулся своим стаканчиком о ее.

      И глинтвейн и хот-дог оказались безумно вкусными. Настроение стремительно ползло вверх с каждой секундой и Кинг уже искренне недоумевал как ему пришло в голову тащить девушку в чопорный ресторан, где им пришлось бы сидеть с прямыми спинами, уставившись в меню.

      – Ну что, готова увидеть, как катаются профессионалы? – поинтересовался он, метко зашвырнув свой стаканчик в стоящий неподалёку мусорный контейнер.

      – Не хотелось бы тебя разочаровывать, но не все что ты делаешь идеально, – хмыкнула Мэй, отправив свой стаканчик следом.

      – Что это?! Неужто бунт?

      Дейв наклонился вперед и слегка щёлкнул её по носу.

      – Мистер Кинг остался в офисе. Сейчас со мной Дейв, который, почему-то, вдруг решил, что катается лучше меня. И я намерена преподнести ему урок.

      – Довольно смелое заявление. Но почему бы и не помечтать, верно, Мэй?

      Рассмеявшись, брюнетка побежала в сторону проката коньков, Дейв же, неторопливо направился следом, наслаждаясь всем происходящим. Он чувствовал себя ребёнком, попавшим в сказку.

      – Держи! Я взяла твой размер.

      Не менее счастливая Мэй подбежала к нему с двумя парами коньков. Даже не задаваясь вопросом откуда ей известен размер его ноги, мужчина опустился на лавочку и принялся переобуваться. Навыки спортивного детства довольно быстро вспомнились и он управился даже быстрее чем девушка.

      – Давай помогу.

      Опустившись на одно колено, Кинг занялся шнуровкой ее коньков.

      – Эээ… Похоже ты не врал про профи, да?

      – Хоккей. С 5 до 13 лет. Сейчас лишь товарищеские игры со старыми друзьями из команды время от времени.

      – Оу… – Мэй с восхищением уставилась на него.

      Этой страницы его прошлого она не знала, равно как и истории с отцом. Сейчас ей казалось, что она вообще видит Дейва впервые: настолько он преобразился. Весёлый, остроумный, с улыбкой, которая не сходит с лица.

      – Ну что, научить тебя кататься? – поднявшись, теперь уже он протянул Мэй руку.

      Ступив на лёд, они забыли о времени, окружающих их людях и продолжающей понижаться температуре. Соревнуясь и подкалывая друг друга, они наматывали один круг за другим. И в очередной такой «забег» Мэй сбил с ног неуклюжий новичок.

      Понимая,