Collection of stories for Christmas. Lover of good stories & Friends. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Lover of good stories & Friends
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005912787
Скачать книгу
Он облизнул пересохшие губы и попытался сосредоточиться на бумагах, которые она перед ним положила.

      – Бюджет корпоратива издательства «Aven» слегка сократился, поэтому команда спрашивает какую именно из услуг мы отменим. Если Вам интересно моё мнение…

      – Да, – хрипло ответил Дейв, прекрасно зная, что Мэй и так всё поймёт.

      – Можно значительно сэкономить на украшении зала.

      – Отлично. Терпеть не могу все эти штуковины. Пусть оставят ель и необходимый минимум.

      – Прекрасное решение, – улыбнулась Мэй, делая пометки в своём ежедневнике.

      – Вообще-то, это была твоя идея.

      – Неправда. Я лишь предложила. Решили, всё, как всегда, Вы сами, мистер Кинг.

      – Угу… Я такими темпами скоро не смогу даже дышать самостоятельно, – буркнул он, опрометчиво думая, что та не услышит.

      – Прошу меня простить, мистер Кинг. Я превысила свои обязанности, о чем безумно сожалею. Впредь, буду вести себя профессиональнее.

      – Что? – нахмурился он. – Извини, я не понял.

      – Я сказала, что позволила себе вольность. Больше этого не повторится.

      – Мэй… – Дейв вздохнул и слегка подался вперёд, накрыв ладонями лежащие перед ним документы. – Давай будем честны – без тебя я бы давно пропал, а семейный бизнес развалился и обанкротился. Ты единственная, кто знает как правильно и как лучше. Твое мнение значит для меня очень много и я хотел бы, чтобы ты не стеснялась его высказывать. Что же до моей ранее сказанной реплики, то расценивай её как установку самому себе на большую самостоятельность, поскольку взвалил я на тебя все что только можно.

      – Мне в радость быть полезной, – мягко улыбнулась Мэй.

      – Спасибо.

      Он улыбнулся в ответ и вдруг протянув руку, накрыл своей ладонью тонкие и длинные пальчики девушки. Они оба вздрогнули от электрического разряда, сопровождавшего это прикосновение. И если Дейв понимал причину, списав столь острое восприятие на свои чувства, то Мэй сначала легонько побледнела, а затем её скулы порозовели, выдавая волнение. Заметив её реакцию, Дейв поспешно отдёрнул руку и уставился в бумаги.

      – Мистер Кинг, я внезапно вспомнила, что мне нужно ненадолго отлучиться. Это займёт не более часа, вы позволите?

      Голос девушки звучал спокойно, но карие глаза лихорадочно блестели, а саму её била легкая дрожь.

      – Да, конечно. Если нужно, то можешь задержаться на более длительное время, – стыдясь своего душевного порыва и гадая над тем что именно крылось под такой реакцией девушки, Дейв продолжал делать вид, что поглощён документами.

      – Часа мне будет достаточно, – брюнетка встала и подтолкнула к нему чёрную папку. – Пока меня не будет, просмотрите, пожалуйста, отчеты для бухгалтерии и подпишите новые сметы по предстоящим заказам, если они вас устроят.

      – Обязательно.

      – Принести ещё кофе прежде чем я уйду?

      – Нет, ничего не нужно.

      Взгляд Дейв поднял только тогда, когда Мэй вышла, почти беззвучно закрыв за собой дверь.

      – Идиот, – прошептал он.

      Схватив