Путешествие Минаева в Непал. Кришна Пракаш Шрестха. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кришна Пракаш Шрестха
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005904119
Скачать книгу
там, во сне прекрасном, поняла, что он ей нужен.

      Девушка в него влюбилась, рассказала всё подруге

      Читрале́кхе – милой деве очень непростого круга:

      Феей была Читрале́кха. Многое умела, знала.

      И тотчас она подруге много лиц нарисовала.

      Среди множества портретов Ушá милого узнала

      И подругу Читрале́кху за любимым отослала.

      В город Двáрику той ночью прилетела эта фея.

      Прямо спящего с кроватью парня забрала скорее.

      И проснулся Аниру́ддха уже в царстве Шонитпу́ра.

      В мезонине-кауси́ он-то – знатная фигура!

      Но увидевши Ушу́, сразу же в неё влюбился.

      И теперь в чужой стране добровольцем он пленился.

      С кауси́24 дома не строят видно с этих давних пор.

      Жить же в доме с мезонином будто б даже и позор.

      Минаев —

      Что ж, понятно. Значит, Кришна внука шёл освободить.

      И конечно, в этой битве должен был он победить.

      Бхáджукуту —

      Да. Хоть был Вáнáсур сильным, всё же был он побеждён.

      Рук он тысячи лишился. Был бы и всего лишён,

      Если б Шива не вмешался, чьим поклонником царь был.

      Шива, помня о влюблённых, царя с Кришной подружил.

      Свадьбу Аниру́ддха с Уши́ – с почестями в тронном зале

      Справили Вáнáсур с Кришной в царстве здесь у нас в Непале.

      Минаев —

      Кришна примирился с Шивой! Да, рассказ Ваш интересен.

      Есть свидетельства такие? Может, факт какой известен?

      Бхáджукуту —

      Подтверждений тому много, что Вáнáсур был когда-то.

      Вот, к примеру, Вáнастха́ли – был дворец там. Место свято.

      Перевал есть Вáнабха́ньджянг, в честь Ванáсур так прозвался.

      А в реке Бхаркхвáси25 даже Аниру́ддха умывался.

      И течёт река на север, потому ещё святая,

      Как и река Га́я-нади́, та, что Га́кху называют.

      Ала́кху26 река зовётся, что на западе селенья.

      Пользовали её воды для еды приготовленья.

      Ел еду ту Аниру́ддха, вот реку так и назвали.

      Ведь легенды все правдивы. Это вымысел едва ли.

      Думаю, Бáнáсур с Кришной где-то здесь тогда сразился.

      А в селенье Тхáнкот в храме древнем идол27 сохранился,

      Над главой его рисунок шивали́мгама28 – знак Шивы.

      Минаев —

      Шивы культ, его ученье? Здесь в Тхáнко́те это живо?

      Бхáджукуту —

      Сáхеб, да, все чтим мы Шиву, культ его всего превыше.

      Да, в Непале и буддизм есть, Шива – первый, он нам ближе.

      Минаев —

      А реликвии буддизма всё же есть тут? Это верно?

      Бхáджукуту —

      Да, ученье Будды крепко. Вы поймёте, несомненно.

      Верно, видели Вы ступу, что в Читлáнге29, за горою

      Царь Ашо́ка30 был паломник. Он тогда её построил.

      Ступа древняя, и всё же там стоит на удивленье.

      А в честь


<p>24</p>

Кауси – открытый балкон на крыше дома.

<p>25</p>

Бхáркхвáси (нев. «бхáжу+кхвá+сиу+кхуси) – в переводе с языка невари означает «река, в которой господин умылся».

<p>26</p>

Àлакху (нев. «áла» – «ваенный рис» + «кху» – «река») – считается, что воду этой реки использовали для приготовления риса для Анируддха.

<p>27</p>

Идол – имеется в виду первоначальное изображение Вишну – Àдинáрáяна – в селении Тхáнкот. Это святыня считается очень древней и старше святыни в известном храме Чангунáрáяна, расположенном на холме к северу от Бхактапура. Знак шивалингама над головой Àдинáрáяна свидетельствует не только о примирении двух ветвей индуизма: шиваизма (почитание Шивы) и ваишнава (почитание Вишну), но и признание верховенства культа Шивы в Непале.

<p>28</p>

Шивалимгам – фаллосообразный символ бога Шивы.

<p>29</p>

Читлáнг (нев. «чаитья» – «ступа» + «лан» – «путь») – путники, отправляющиеся в Большую непальскую долину, проходили мимо этой ступы, и поэтому селение получило такое название.

<p>30</p>

Ашóка (III в. до н.э.) – известный император древней Индии, распространивший буддизм даже за пределами Индостана. Он, согласно преданиям, не только установил на месте рождения Будды в Лумбины каменный столб с надписью, но и посетил со своей дочерью Чáрумати Большую непальскую долину.