Смертельно опасны. Антология. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Антология
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежное фэнтези
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-086715-8
Скачать книгу
Нора перегнулась через борт. – Мы хотим поехать в Пуатье.

      – Мало ли что вы хотите, – злобно сказал король. Двое рыцарей спешились и быстрыми шагами направились к повозке. Он не сводил глаз с ее матери.

      Лошадь королевы преградила им дорогу. Наклонясь к королю, Алиенора торопливо заговорила приглушенным голосом:

      – Не ведите себя как глупец, милорд, из-за такой малости. Если вы будете слишком давить, то никогда их не вернете. У Алис хорошее приданое, заберите ее.

      – Мама, нет! – Нора протянула руку. Алис обхватила ее обеими руками за пояс.

      – Пожалуйста… пожалуйста…

      Королева даже не взглянула на них.

      – Успокойся, Нора. Я сама разберусь.

      – Мама! – Нора попыталась коснуться ее, заставить обернуться. – Ты обещала. Мама, ты обещала, что она поедет с нами! – Ее пальцы скользнули по гладкой ткани маминого рукава.

      Алиенора ударила ее с такой силой, что опрокинула на пол. Алис всхлипнула. Рыцари были уже близко, уже у самых бортов. Нора бросилась на них, подняв кулаки.

      – Убирайтесь! Не смейте ее трогать!

      Кто-то обхватил ее сзади и отволок в сторону. Двое мужчин взобрались в повозку, схватили маленькую французскую принцессу и вытащили за борт. Она лишь раз вскрикнула, а потом беспомощно обмякла в их руках. Нора попыталась вывернуться из хватки и только тут увидела, что это мать держит ее.

      – Мама! – Она повернулась к Алиеноре. – Ты обещала. Она не хочет уезжать.

      Та опустила лицо нос к носу с Норой.

      – Тихо, девочка. Ты не знаешь, что делаешь.

      За ее спиной король развернул лошадь и поехал прочь.

      – Эту можете оставить себе. Как знать, вдруг она вас отравит.

      Он поехал вслед за рыцарями, которые схватили Алис. Еще двое его людей вынимали из повозки ее вещи. Ее и саму волокли будто вещь. У Норы вырвался нечленораздельный вопль. Коротким, резким приказом отец направил своих людей обратно за ворота, увозя Алис с собой, словно трофей.

      Алиенора проводила короля хмурым взглядом, не отнимая руки от талии Норы. Девочка вывернулась, и мать посмотрела на нее.

      – Что ж, Нора. Неприличная сцена, не так ли?

      – Почему ты это сделала, мама? – Звенящий от гнева голос Норы разнесся по всему двору, но ей было все равно, кто услышит.

      – Хватит, девочка, – сказала мать и встряхнула ее. – Успокойся. Ты не понимаешь.

      Нора яростно дернулась всем телом и отпрянула от матери.

      – Ты сказала, что Алис можно с нами. – Глубоко внутри все налилось тяжестью, словно она проглотила камень; Нора начала плакать. – Мама, зачем ты мне соврала?

      Мать посмотрела на нее, моргнув, и на лбу ее собрались горестные морщинки.

      – Я не всемогуща. – Она протянула руку, словно прося о чем-то. – Ну же, будь разумной. Ты что, хочешь стать такой, как твой отец?

      Из глаз Норы брызнули слезы.

      – Нет, и не как ты тоже, мама. Ты обещала мне и соврала. – И она оттолкнула протянутую ладонь.

      Алиенора отшатнулась; вскинула руку и ударила Нору