Мемуары Долли Мортон. Хьюго Ребелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хьюго Ребелл
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005642301
Скачать книгу
я приподняла её сорочку и посмотрела на её ягодицы. Вся поверхность была покрыта синеватыми рубцами, а кожа была рассечена во многих местах. Вскоре я побудила её рассказать мне, как и за что её так жестоко избили. Это была старая история. Она принадлежала плантатору, женатому мужчине с маленькими детьми, который жил примерно в двадцати пяти милях от нас. Она была одной из служанок его жены. Хозяин заинтересовался ею и однажды вечером приказал ей явиться в его комнату. Она была девственницей и ослушалась приказа. На следующий день её отправили с запиской к одному из надзирателей, который отвел её в сарай, использовавшийся как место наказания. Там же он сообщил ей, что хозяин велел выпороть её кнутом за непослушание. Её растянули над блоком для порки. Её запястья и лодыжки были в руках двух рабов-мужчин. Затем надсмотрщик обнажил её зад и отхлестал гикориевой палкой, пока кровь не потекла по её бедрам. Затем ей разрешили уйти, сказав, что, если она опять не послушается своего хозяина, то снова окажется на блоке для порки. Но она была отважной девушкой и решила не сдаваться. Так что в ту же ночь она убежала, вся избитая и в крови, и двадцать пять миль пробиралась через лес и овраги, переулки, пока не добралась до нашего дома. Она слышала от своих сородичей, что мы добры к рабам, и думала, что мы спрячем её от хозяина.

      Мы спрятали её и продержали у себя целую неделю. Затем мы отправили её на следующую станцию вместе с мужчиной, который прибыл как раз вовремя, чтобы помочь ей в её нелёгком и опасном пути.

      Теперь я вернусь к своей собственной истории и истории мисс Дин, потому что наши судьбы в то время стали связаны друг с другом даже более тесно, чем когда-либо прежде.

      Время шло, и всё обстояло спокойно. Мисс Дин всё ещё была полна энтузиазма по поводу нашей совместной работы, но мне это уже начало надоедать. В историях о жестокости, царившей на Юге, я постоянно слышала и различные достопамятные случаи, от которых порой щемило сердце. Более того, я устала от одиночества своей жизни. Мне нужны были товарищи, с которыми я могла бы просто посмеяться и поболтать свободно и легкомысленно. Хотя мисс Дин была всегда мила и любезна со мной, её разговор не был легкомысленным.

      Иногда меня охватило чувство страха: ведь про нас могли узнать или разоблачить. Я не чувствовала себя такой храброй, как раньше. Я боялась, что меня посадят в тюрьму и остригут. И ещё меня пугала сама мысль о каторге и питании впроголодь. Однако пока поводов для беспокойства у меня не было. Мы стали хорошо известны местным жителям, но никто не подозревал, что две тихие женщины, живущие одни в одиноком доме могли заниматься чем-то противозаконным. До сих пор никогда не было известно случая, чтобы «станцией подземной железной дороги» управляли женщины. Обычные белые люди – под этим выражением я подразумеваю белых граждан, у которых не было рабов, всегда были вежливы с нами. Многие из них, конечно, были грубоватыми