Аспирра: таланты Мудреца. Екатерина Хаккет. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Хаккет
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Морские приключения
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
вновь засмеялся:

      – Не кипятись, девочка. Тебя никто ни в чем не винит. Даже наоборот – после допроса неудавшегося убийцы в Кальде пробудился азарт. Он словно ожил! А потом шел по следу заказчика до тех пор, пока ему не выдали твое описание и не назвали город.

      «Надо было валить из этой дыры раньше, пока была возможность», – промелькнула шальная мысль.

      – Понятно. Он не просто так подсел именно ко мне.

      – Ты умная девочка, соображаешь. – Сарказм, не иначе.

      – И все-таки… У меня никогда не было информации про человека по имени Кальд. И про «Аспирру» я ничего не слышала.

      Хитрый взгляд капитана застал меня врасплох.

      – А с чего ты взяла, что имя Кальд – настоящее? Так его только на корабле называют. И то после странной истории на Амбеллах, где я его нашел.

      Ловушка захлопнулась. В голове все перемешалось.

      – Ладно, – выдохнула я, крепче обхватив чашку. Эта ночь казалась бесконечной. – Он меня нашел и притащил на корабль. Хотел бы убить – убил бы еще в первый день. Так что ему нужно?

      – Этого я уже не могу сказать, – «ободрил» меня капитан. – Добавлю только, что он человек не болтливый, однако про тебя рассказывал с упоением, и я знаю многое, вплоть до истории про баночку с раствором, где ты держишь глаза одного несчастного северянина. – Выдержал паузу, наблюдая, как от изумления вытягивается мое лицо, и затем продолжил: – Кальд долго смеялся, что ты ему глаза выколоть захочешь. И даже с кем-то поспорил на это.

      – Да проглотит меня Пасть… – прошипела я.

      Неприятно? Еще бы. У меня ни одного козыря не было, чтобы покрыть этот позор. Выслушивать о том, что еще знает обо мне капитан, мне не хотелось вовсе, но, судя по искорке задора в темных глазах, ему нравилось играть со мной в такие игры. Моя растерянность наверняка читалась на лице, не говоря уже про пылающие краской щеки – оттого ему так весело.

      – Боюсь спрашивать, где Кальд сейчас и почему его не было с вами в трюме.

      – О-о-о-о… – протянул мужчина. – Его нет на корабле с вечера – отправился на шлюпке до Островов с моими приближенными улаживать кое-какие дела.

      – Эти «дела» касаются союза между Гильдией и Компанией? – Захотелось хоть как-то дать отпор капитану, но, судя по его непринужденному выражению лица, опаленного южным солнцем, сделать это было крайне сложно.

      – А ты хитрая, Йерра, не прекращаешь собирать информацию. Мне нравится твой неподдельный энтузиазм.

      Я фыркнула и уставилась в полупустую чашку, не думая ровным счетом ни о чем.

      – Ты что-то совсем поникла, девочка, – проворковал мужчина. – Не переживай. Если дело в Кальде, то не бойся. Вы еще молоды – развлекайтесь, пока можете. Его намерений я предугадать не могу, но, как ты уже заметила, если бы он хотел убить тебя, то сделал бы это еще в Кайшене… – Тут он поперхнулся, хрипло закашлявшись в кулак. К моему удивлению, кровь окрасила мозолистые толстые пальцы. Южанин быстро спрятал руку под стол и стал вытирать о ткань. – Итак, Йерра, с тобой я информацией поделился, расскажешь ли ты мне теперь о семье Бритсов?

      – Можем