Вот так соседка. Сарая Уилсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сарая Уилсон
Издательство: Эксмо
Серия: Cupcake. Девушка в поиске
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-164129-0
Скачать книгу
делать не собирается.

      – Как хотите, но то, что я преподаю, не делает меня паршивой овцой.

      – Нет, не делает, – согласилась Виолетта. Мне хотелось верить, что она поддерживает меня, но я знала, что она всего лишь хочет победить в споре с Ванессой, с которой конкурирует почти с момента, когда они были вынуждены разделить место в материнской утробе.

      – Да, – кивнула Ванесса, и ее внимание сосредоточилось на сестре-двойняшке. – Думаю, так называют тех, кто уже в пятый раз возвращается из лечебницы.

      – Или, может, женщин, у мужей которых так много любовниц, что хватит на маленькое государство? – прошипела в ответ Виолетта. Хотите верьте, хотите нет, но у нас в семье такие диалоги считаются в рамках приличий. Интересно, не пора ли мне уже отнимать у них ножи?

      – Нет ничего плохого в том, чтобы помогать людям. – Я хотела защитить себя и не собиралась разрешать сестре обесценивать мой выбор карьеры.

      Ванесса решила выплеснуть свой яд на меня:

      – В отцовской фирме ты могла бы возглавить отдел благотворительности. Ты бы помогла гораздо большему количеству людей, чем поможешь, оставаясь учительницей.

      Я собиралась объяснить множество причин, по которым она не права, но мать властно велела нам молчать. Пока отец и зять игнорировали всех нас, сосредоточенные на своих стейках, друг Виолетты шокированно молчал. Я хотела сказать ему, чтобы бежал отсюда, и поскорее.

      Появился Кофлин, накрыв за столом место для еще одного человека рядом со мной. Что происходит?

      – Ты сейчас очень пожалеешь, что у тебя в волосах эта дешевая мишура, – прошептала мне Ванесса, и мне стало интересно, знает ли она что-то, чего не знаю я.

      – Что не так с моими волосами?

      – Если твоя сестра не хочет платить за предметы первой необходимости, это не наши проблемы, – отрезала мать. Я решила не объяснять ей, что еженедельные походы к стилисту необходимостью не были.

      Вместо этого я погрузилась в мысли, кто же присоединится к нам. Репортер? Я была приглашена для этого? Чтобы тиражировать отцовский имидж заботливого отца семейства? Может, мама снова помирилась с Фредерикой? Надо было впечатлить нового бизнес-партнера?

      – Рад видеть вас, Констанс! Как поживаете, Рональд?

      Моя мама встала, чтобы поприветствовать гостя, и я поняла, что все намного хуже, чем я предполагала.

      Это был Брэд. Пришел и здоровался с мамой.

      Я едва заметила, как Ванесса самодовольно улыбнулась мне, и к моим ушам прилила кровь, так что я перестала слышать.

      Что происходит?

      Мама предложила Брэду сесть. Рядом со мной. Она улыбалась.

      Внезапно я поняла. Я поняла, что происходит.

      Я увидела, как он, подходя, запустил руку в карман пальто. На меня наконец выпустили льва.

      Брэдфорд Борегард Брэнсон IV собирался сделать мне предложение.

      Глава шестая

      Как я не поняла, что это ловушка? Мама заманила меня сюда, чтобы Брэд сделал мне предложение в семейном кругу? Меня поставили в положение,