По ту сторону звезд. Книга 2. Кристофер Паолини. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристофер Паолини
Издательство: Росмэн
Серия: По ту сторону звезд
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2020
isbn: 978-5-353-09924-6
Скачать книгу
щита, чувствуя при этом, как уменьшается, приобретает привычные размеры.

      Обернувшись, она увидела, как остальные уже перебежали небольшой терминал и пытаются открыть двери, чтобы выйти к маглеву.

      С потолка раздался мужской голос:

      – Говорит Удо Грамматикус, начальник станции «Орстед». Прекратите сопротивление, и я гарантирую, что вы не пострадаете. Это последнее предупреждение. Снаружи вас ждут двадцать тяжело вооруженных бойцов…

      Он все еще что-то говорил, но Кира его отключила. Она подбежала к маглеву и услышала вопрос Фалькони:

      – Мы сможем им воспользоваться?

      – Все электричество, кроме освещения, вырублено, – ответила Хва-Йунг.

      – То есть мы не сможем улететь? – уточнила Нильсен.

      Хва-Йунг злобно фыркнула:

      – Так не улетим… Маглев не работает.

      – Должен быть другой способ попасть к стыковочным шлюзам, – сказал Вишал.

      – Как? – поинтересовалась Воробей. – Нам туда не перепрыгнуть. Кира или медуза, может, и справятся, но мы-то превратимся в кровавые кляксы. Это тупик, черт возьми.

      По ту сторону щита все еще стреляли: глухие, размеренные залпы. Морпехи пока сдерживали жутей. Во всяком случае, так Кира предположила.

      – Угу, ясно, – сухо оборвал Воробья Фалькони и вновь обернулся к Хва-Йунг. – Ты у нас механик. Есть идеи? – Он оглянулся на энтропистов. – А у вас?

      Веера и Джоррус раскинули руки, признавая свою беспомощность.

      – Механика…

      – …не наша специальность.

      – Меня это не устраивает. Должен быть способ вытащить нас отсюда, не убив по дороге.

      Механик нахмурилась:

      – Конечно, способ есть. Будь у нас достаточно времени и материалов.

      БУМ! – вновь разнеслось по терминалу.

      – Ну, с этим нам не повезло, – признал Фалькони. – Придумайте хоть что-нибудь, мисс Сонг. Сколь угодно безумное. Подойдите к проблеме творчески. Я ведь для этого вас нанимал.

      Морщина на лбу Хва-Йунг сделалась еще глубже, и с минуту механик молчала.

      Потом пробормотала: «Айгу!» – и забралась в вагон. Она водила руками по полу, постукивала там и сям кулаком. Потом помахала Кире, подзывая ее, и сказала:

      – Вот. Взломай пол вот тут. – Она очертила квадрат на полу. – Осторожно. Убери только верхний слой. Ничего под ним не повреди.

      – Поняла.

      Кира обвела очертания квадрата указательным пальцем, кончик ногтя заскреб по серому пластику. Она повторила то же движение, усилив нажим, и из пальца выскочило тонкое, твердое, как алмаз, лезвие. Оно прорезало верхний слой пола примерно на сантиметр вглубь. Тогда Кира прижала к квадрату ладони – они прилипли, словно на них были гекконовые присоски, – и потянула, отделяя его от пола, будто отламывая кусочек печенья.

      Хва-Йунг опустилась на четвереньки и заглянула внутрь, чтобы изучить провода и шестеренки механизма. Кира понятия не имела, для чего они предназначены, но Хва-Йунг вроде бы хорошо в этом разбиралась. Грохот у входа