Revelaciones del Popol Vuh. José Napoleón Mariona. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: José Napoleón Mariona
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 9788468561394
Скачать книгу
tuvieron hijos e hijas; empero, salieron tontos, sin corazón, sin entendimiento.

      Y así no se acordaron más de su criador, sino que en vano estuvieron y anduvieron sobre la tierra,

      y así no se acordaron más del corazón del cielo, y así dijeron de hocicos, empero esto fue solo probar, a pararlos y hacer la gente, hablaban, empero estaba seca su cara, estaban abromados y pesados en pies y manos,

      no tenían sangre, ni sudor, ni gordura, estaban secas y pálidas sus mejillas, estaban sus pies amarillos y secas sus manos, y amarilla su carne, y así no se acordaron más de su criador y hacedor, el que los había criado; y estos eran ya muchos y se multiplicaron sobre la tierra.

      Y después fueron acabados y destruidos y muertos, todos estos hombres de palo.

      Fue consultado por el corazón del cielo, y se hizo un gran diluvio que vino sobre ellos;

      de palo de corcho era la carne de los hombres y de esta materia fueron hechos y labrados por el criador, y las mujeres fueron hechas de corazón de espadaña, y esta fue la voluntad del criador, hacerlas de esta materia.

      Empero no hicieron memoria ni agradecieron al criador que los crió, el haberlos criado, y así fueron muertos y anegados; vino gran resina y pez del cielo, y un pájaro llamado XECOTCOVUCH, vino y les sacó los ojos;

      y vino otro que se llamaba CAMULOTZ, y les cortó las cabezas;

      y vino otro animal llamado COTZBALAM, y les comió sus carnes,

      y el que se llamaba TUCUMBALAM, que les quebró los huesos y los nervios y los hicieron harina; y esto fue en castigo y escarmiento porque no hicieron gracia delante de su madre y su padre y Señor; EL CORAZÓN DEL CIELO que se llama HURACÁN.

      Y por ellos se oscureció la faz de la tierra y empezó una lluvizna de noche y de día, y vino todo género de animales chicos y grandes, y los palos y las piedras, y les dieron en rostro, y afrentaron, y todos hablaron, las piedras de moler, comales, platos, cajetes, ollas, perros, tinajas, todos cuanto hubo les afrentaron, y les dijeron:

      muy mal nos tratasteis, nos mordisteis, y así os morderemos ahora, dijeron los perros, y las gallinas y las piedras de moler dijeron: fuimos muy atormentados por vosotros todos, todos los días a la tarde, a la mañana, siempre haciendo «holi, holi,huqui, huqui»

      (esto es el sonido de la piedra y el chiflido que hace al moler),

      y este fue nuestro trabajo en vuestras caras y fuerais bien quistos y pues no lo fuisteis ahora probareis nuestras fuerzas, moleremos vuestras carnes, y haremos harina vuestros cuerpos.

      Esto les dijeron las piedras de moler, y los perros dijeron que hablaron, porque no nos dabais nuestra comida, sino que solo estaban mirándoos, y nos corrías y nos arrojabais, y siempre estaba prevenido un palo para darnos que comíais, y así nos tratabais porque no hablábamos.

      ¿Quizás no hubierais muerto ahora, porque no mirasteis por vosotros?

      así nos perdimos, ahora probaréis nuestros dientes que están en nuestra boca, os comeremos, dijeron los perros que les dijeron en rostro, y los comales y las ollas les hablaron en esta forma:

      dolor y pena nos disteis, nuestras bocas y nuestros rostros tiznados, siempre estábamos cociendo sobre el fuego, nos quemasteis y sentimos el dolor;

      probaréis ahora, y os quemaremos, dijeron las ollas, todas dándoles el rostro, y las piedras que eran tenamastes con furia: venga el fuego, nuestras cabezas puestas para la olla, nos hicisteis, y nos causasteis dolor, y andaban corriendo desatinados,y queriendo subirse sobre las casas, y se les caía la casa, y venían abajo, y querían subir sobre los palos, y los arrojaban los palos, y queriendo meterse en los hoyos, y se les cerraban, y así fueron destruidos y aniquilados y afrentados todos.

      Y así fue dicho: señal de esta gente son los monos que ahora andan por los montes, y por eso quedaron por señal, porque solo fueron de palo, hechos por el criador, y EL MONO POR ESO SE PARECE AL HOMBRE porque es señal de otro género de hombres hechos de palo.

      NOVENA REVELACIÓN

      Este trozo del POPOL VUH quiere decir que existe, por virtud del fluido espiritual universal, una relación vital entre el ser humano con todas las demás criaturas (animales y plantas), y también con las cosas inanimadas.

      Mi Carmencita me enseñó que este trozo del POPOL VUH eleva el principio moral que tienen en común todas las creencias religiosas: «No hagas a otros lo que no quieras para ti».

      Los chamanes le explicaron a ella, por ser principal dentro del sistema matriarcal que todavía subsiste en la etnia nonualca, que esta altísima norma moral fue acarreada por aquella burbuja social compuesta por los sabios antechamanes que vinieron desde Eurasia a través del estrecho de Behring acompañando a las hordas que huían del frío y que, siguiendo a las manadas de animales que los sustentaban, llegaron al doble continente americano, habiéndose detenido solo ellos —los antechamanes— en lo que ahora se reconoce como Mesoamérica.

      El fluido espiritual universal le concede vida a las cosas inanimadas, y por eso el ser humano les debe el mismo respeto que a los animales y plantas, y a los otros seres humanos por la razón de que todos —sin excepción— son producto elaborado por los dioses.

      Para los mesoamericanos espirituales desde el siglo 21, mi Carmencita asigna las tareas siguientes para el resto del siglo:

      •Que como aprestamiento frente a las consecuencias nefastas derivadas del presente y actual cambio climático, y con el propósito de preservar la raza humana que recuerde el contenido del POPOL VUH, se hagan esfuerzos de mitigación del impacto negativo del cambio climático por medio del favorecimiento de la producción local de la cerámica utilitaria, lo mismo que de la cestería y de los tejidos tradicionales a base de fibras naturales y colorantes naturales, promoviendo la substitución del plástico de manera consecuente.

      •Dedicar más hectáreas de cultivo del henequén para criar la cochinilla y obtener el color rojo. Usarlo preferencialmente para tejidos y alimentos, y lo mismo vale para las plantas del achiote y para las plantas del índigo para el color azul.

      Muy encarecidamente —por revelación en sueños que tuvo mi Carmencita— nos aconseja promover la plusvalía de todos los terrenos de cerros y volcanes de más de 900 metros de altura para aumentar en estas tierras casi baldías el cultivo de la zarzamora con la intención de explotar la artesanía de la seda, hasta lograr que Mesoamérica sea reconocida mundialmente como «La Meca de la seda».

      CAPÍTULO 10

      Y entonces había poca claridad sobre la faz de la tierra, y aún no había sol, y entonces uno llamado VUCUB-CAQUIX

      (esto es, siete guacamayas)

      se ensorbecía.

      Había entonces, cielo y tierra, pero estaba turbia la luz del sol y la luna, y este VUCUB-CAQUIX decía:

      solo aquella poca gente que se anegó, fueron como brujos, yo ahora seré grande sobre todas las criaturas, so soy su sol, yo soy su blancura, yo seré su luna, es grande mi claridad, y soy por quien han de andar los hombres y pararse, porque mis ojos son de plata, solo resplandecen como las piedras preciosas VERDES COMO EL CIELO mis narices, resplandecen de lejos como la luna y es de plata mi trono, y cuando salgo se aclara la tierra; y así yo sol sol y soy luna por la claridad de los vasallos que tendré, porque mi vista alcanza muy lejos:

      esto dijo el dicho VUCUB-CAQUIX.

      Pero no era el sol el tal VUCUB-CAQUIX, sino que lo ensorbecían sus riquezas y su plata; y solo alcanzaba su vista a todo el mundo, y todavía no había visto la cara al sol, a la luna, ni a las estrellas, ni había aclarado; ya se ponía el VUCUB-CAQUIX por el sol y por la luna, pero no se había manifestado la claridad del