Он помолчал немного.
– Так, сегодня из дома никто ни ногой. Я – в мастерскую.
Старший сын молча поднялся и направился за отцом.
* * *
О былой жизни Хосе почти не вспоминал. Мать умерла вскоре после его рождения. Савелий Гальперин остался с двумя сыновьями, Иосифом и Михаэлем. Жили они под Барановичами, где у отца была обувная мастерская. В войну они оказались сначала под немцами, потом под Советами, и в конце концов под поляками. Савелий хотел перебраться в более спокойное месте. И тут в Барановичах объявился некий франт, называвший себя на английский манер Айзек. На каждом он углу рассказывал о райской жизни в Америке, где много их соплеменников, и как они добиваются там невероятных успехов. И любой может туда перебраться. Нужны только деньги. И Гальперин-старший загорелся этой идеей.
Айзек предложил ему продать мастерскую и купить дом в Мексике. Это позволит получить мексиканские паспорта. А с ними – прямой путь в Америку. Сделка состоялась. Они перебраться в Испанию, где после нескольких месяцев ожидания смогли ступить на корабль, который понес их к мечте. В Веракрус их встретил Айзек, и отвез в Койоакан, где быстро оформили покупку дома. Через пару недель, как сказал Айзек, можно идти в полицию за паспортами. С этим он убыл и уже больше никогда не появлялся.
За свою короткую, но столь богатую событиями, жизнь Ёся научился неплохо говорить по-немецки и по-польски, а за время пребывания в Испании немного освоил и этот язык. Поэтому, отправляясь в полицейский участок, отец взял его с собой в качестве переводчика. И тут выяснилось, как лихо Айзек обвел вокруг пальцы вроде бы умудренного жизнью и весьма осторожного Савелия Гальперина. Оказалось, что купленный дом не дает права на мексиканское гражданство.
У главы семейства оставались еще кое-какие деньги, и он, как и на бывшей родине, занялся тем, что умеет – открыл сапожную мастерскую. У чужака здесь не было шансов, но не тот был человек Савелий, чтобы опускать руки. Он стачал отличную пару сапог и преподнес ее начальнику полиции. Вскоре появились заказы от его подчиненных. Такая близость к власти позволила за умеренную плату получить паспорта на фамилию Хальперес. Младший стал Хосе, старший – Мигель, а глава семейства – Сальво. Впрочем, местные за глаза называли его Сапато – башмачник.
* * *
Хосе выпил кружку холодного какао. Здесь в него добавляли корицу, кайенский перец и щепотку соли. Прислушавшись, убедился, что отец с братом всерьез занялись делом, и тихо выбрался через окно. Поначалу он хотел пойти через центр – мимо двухэтажного дома, построенного еще Кортесом, и такой же старинной церковью Непорочного Зачатия с удивительно красивым резным фасадом – но услышав