Штормовое предупреждение. Мария Адольфссон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Адольфссон
Издательство: Corpus (АСТ)
Серия: Доггерланд
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-132674-6
Скачать книгу
прозектору “положить потроха на место и зашить тушку”. – Давайте-ка выйдем, чтобы Эйкен малость порозовела!

* * *

      Они переходят в соседнюю комнату для совещаний, с панорамным видом на залив Равенбю. Кофе никто не хочет, зато графин с водой пущен по кругу, и Карен видит, как Брудаль, за неимением лучшего, сует в рот кусок сахару. Она молча ждет.

      – Ну что же, – наконец говорит Брудаль и оборачивается к Карен. – Поговорим на обычном доггерландском, чтобы всем было понятно. Итак, мужика убили. Нужны подробности?

      Вместо ответа она вымученно улыбается, думая, что за последние сутки получила слишком большую дозу судмедэксперта. А тот после небольшой драматической паузы продолжает:

      – Словом, все указывает на то, что Стуубу нанесли сильный удар в челюсть слева, по моей оценке, скорей всего, просто кулаком. Затем последовал крепкий пинок по голове. Я говорю “пинок”, потому что первый удар свалил Стууба с ног. Согласны?

      Свен Андерсен и Сёрен Ларсен кивают. Брудаль шумно сосет размякший сахарок и разгрызает его.

      – Затем его тащили волоком, спиной вниз, что подтверждают гематомы под мышками, а также повреждения, о которых мы говорили ранее. Ну, а потом его просто столкнули с обрыва, на что указывают слабые синяки на правом плече и бедре. Когда это произошло, он, скорее всего, был без сознания либо по меньшей мере находился в весьма сумеречном состоянии, но фактически причиной смерти стала черепно-мозговая травма, полученная при падении на каменный выступ. Вы согласны?

      – Целиком и полностью, – кивает Сёрен Ларсен. – Предварительный осмотр обуви и одежды подтверждает, что все было именно так. Как мы и предположили еще вчера. То есть ничего нового.

      – И ни малейших следов сопротивления, – добавляет Брудаль, – а значит, его явно застали врасплох. Иначе говоря, на разоблачительный эпителий под ногтями можешь не надеяться.

      – Ладно, – разочарованно вздыхает Карен. – А что скажешь об общем состоянии его здоровья? Никаких заметных отклонений?

      – Ну, печень, пожалуй, не ахти, но для большинства мужчин его возраста в нашей стране это вполне нормально. Ничего из ряда вон выходящего. Никаких инфарктов, сосуды вообще на удивление эластичные. Я отправил несколько проб на анализ; правда, результаты будут небыстро, ведь сейчас чуть не все на больничном. На твоем месте я бы ничего интересного не ждал. Вероятно, он бы мог прожить еще лет пятнадцать-двадцать, если б умерил отношения с бутылкой и если б его не сбросили с обрыва.

      – А что у тебя? – обращается Карен к Сёрену Ларсену. – Нашел что-нибудь полезное?

      – Под ногтями, как уже сказано, ничего, на одежде несколько пятен и волосков, вероятно в основном его собственных и собачьих. Но опять-таки…

      – …потребуется несколько дней. Знаю.

      – Возможно, даже больше. Праздники, черт бы их побрал, и у нас в отделе тоже дефицит людей. До Нового года я бы на ответы не рассчитывал.

      – Вот черт, а сверхурочно поработать