Счастье в мгновении. Часть 2. Анна Д. Фурсова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Д. Фурсова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
возрастает до предельного уровня, когда мозг осознает, что я сижу между бывшим и настоящим парнем. Даниэль о чем-то думает, глядя на влюбленную парочку молодых, сидящих за соседним столом. Джексон, сплетая пальцы рук у края стола, утыкается взглядом вниз.

      Тишину нарушает звук телефона Даниэля, отчего я слегка вздрагиваю.

      – Мне нужно поговорить… – Смотрит он на экран. – Это срочно. Я отлучусь.

      – Да, конечно, милый, – намеренно сообщаю я нежным голосом с печально опущенными углами губ.

      Мы с Джексоном скромно переглядываемся друг с другом. Официантка приносит мне свежевыжатый апельсиновый сок, а Джексону и Белле бокалы красного вина, ставя их на деревянный столик. Я принимаюсь пить сок, дабы не общаться с Джексоном.

      – Я смотрю, ты недовольна сегодняшней прогулкой? – мягко спрашивает Джексон. Я не моргаю, продолжая вкушать сок, который с каждой секундой исчерпывается и приближает меня к разговору с Джексоном. – Тебе не нравится Белла?

      Я ставлю пустой стакан на стол, осознавая, как полон мой желудок.

      – С чего ты взял? – огрызаюсь я, устремляя взор на часы.

      – Что за тон? Я же вижу, не слепой.

      Ему не нравится мой тон? Однако я не Белла, я не намерена вести себя с ним так, будто он король. Подумаешь, предприниматель. Да и вообще, я из-за него сегодня могла лишиться собственной карьеры.

      Я делаю нахмуренный вид.

      – Милана, что-то случилось? – Он обводит меня недоуменным взглядом. – Может, расскажешь? – запросто сообщает он, как будто мы с ним близки. – Мы же знаем друг друга всю жизнь…

      Наносит поверхностную рану. В моем беззвучии закипает ярость, которую я не намерена не показывать.

      – Знаешь меня всю жизнь? – прорывает меня. – Но почему ты не звонил мне все эти годы? Почему ты обещал, что мы встретимся при первой же твоей возможности?.. – озлобленно сообщаю я, поражаясь собой. – Джексон, всё, что ты мне обещал, где это? – Мне безразлично, даже если за такой грубый тон его компания наложит на меня санкции. Я буду предельно откровенна с ним.

      Джексон не ожидал, что я так открыто выскажусь, но грубость в моих словах, пронизанная затаенной обидой на него, не задевает этого невозмутимого юношу, которого я не узнаю со вчерашней встречи, на что он непробиваемо-сдержанно отвечает:

      – А почему ты, сударыня, не писала и не звонила? Не проявляла инициативу?

      Сударыня? Что за?.. Да как он смеет?!

      – Сударь, поосторожнее выражайся! – отбиваюсь я с издевкой и невольно поворачиваю голову, ошибаясь стороной, отчего мой взгляд, словно втыкается в очи Джексона. Наши лица в меньше десяти сантиметрах друг от друга. Передо мной – зеленого цвета глаза, которые так чертовски манят меня, заставляя приблизиться к нему. Я застываю в немом поражении.

      Пытаясь собрать разрозненные обрывки воспоминаний, я чувствую, как больно, что всё, что между нами было когда-то, испарилось…

      – Милана… – соблазняюще произносит пухлыми алыми губами Джексон.

      – Джексон… – продолжая на него смотреть,