За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста. Ирина Костина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Костина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785005353894
Скачать книгу
сказал дворецкий.

      – На его месте я бы просил убежища в Ситаре, – заметил водонос.

      – Будь ты на его месте, болтался бы в петле!! – резко осадила его Эфиминия.

      – А, может, он примкнул к банде филина? – осторожно предположила прачка и ткнула в бок горничную, – Эзл! Ничего не хочешь сказать?!

      Та вдруг бросила ложку и подскочила:

      – Оставьте меня в покое!! Я ничего не знаю! – и со слезами выбежала прочь.

      – Ну, что вы пристали к бедной девочке, – осуждающе покачал головой садовник, – Ей итак нелегко.

      – Нам всем нелегко!! – огрызнулась кухарка.

      – Не будь такой жестокой, Эфиминия! Девочка искренне рассчитывала, что Энунсио женится на неё. А этот негодяй обокрал хозяина и был таков!

      – Нужно быть полной дурой, чтоб верить, будто Энунсио женится на ней! На простой горничной!

      – Ну, не всем же быть такой умной, как ты, – садовник ласково обнял кухарку за руку, – Добавь-ка мне каши, голубушка.

      Она грубо избавилась от его объятий:

      – Обойдёшься! И, вообще! Хватит болтать! Всем пора за работу!

      – Эфиминия, ты не забыла про Эвар-Си? – напомнил дворецкий, – Ему нужно отнести завтрак.

      Танька встрепенулась:

      – Можно я отнесу!

      Кухарка смерила её придирчивым взглядом:

      – Только, смотри, недолго! Тебя ждут немытые котлы. А затем я покажу тебе печи, из которых следует ежедневно выгребать золу.

      Глава 8 «Рассказ о филине-Эштоне»

      – Я рад, что властитель проявил к Вам благосклонность, – улыбнулся Эвар-Си.

      – То есть заставить меня работать на кухне – это, по-Вашему, проявить благосклонность?! – фыркнула Танька, помогая ему присесть на кровати, и дала в руки миску с кашей.

      – Но ведь могло быть и хуже.

      – Да! И ещё вполне может быть! – поддакнула она, – Подскажите, сколько займёт времени дорога отсюда по реке на Катлисс, а затем по берегу до Дарданиса?

      – Полагаю, дня два.

      – Два дня туда! И два – обратно! – она вздохнула, – Выходит, четыре дня мне чистить котлы и выгребать золу из печей?!

      – На чём основаны Ваши расчёты?

      – Возвращённые бумаги Эрджеральд направил адресату в объезд через Катлисс. А меня оставил в заложниках до возвращения посыльного. Остаётся лишь надеяться, что в пути с ним не случится никакой оказии, иначе – мне несдобровать!

      Эвар-Си приложил к губам палец:

      – В таком случае, я бы советовал Вам, никому не рассказывать о том, что правитель отправил посыльного.

      – А-а… Понимаю! – кивнула она, – Те люди Эштона-филина, что гнались за нами в лесу. Полагаете, они охотятся за письмом? Ваш правитель тоже так считает! И здесь в замке у них могут быть сообщники?

      – Вполне могут быть.

      – Может, объясните, наконец, кто он такой, этот филин? Все вокруг только о нём и говорят!

      Эвар-Си отставил пустую миску, отхлебнул молока из кружки и произнёс:

      – Ну,