– Понимаешь, – продолжил начальник колонии, – мне тут привезли телевизор, а настроить его некому. Там все на английском, будь он не ладен.
– Странно, – я удивилась. – Обычно в инструкции русский перевод есть обязательно.
– Так это, если в нашем магазине купить, Серебрянская.
– А вам что, из Америки привезли?
Он вздохнул, будто с ребенком разговаривал:
– Не из Америки, а из Китая.
Кажется, я начинала что-то соображать.
– Хорошо, где он.
– Кто?
– Телевизор.
– А! Дома. Прямо сейчас и поедем, – огорошил он меня новостью.
Лето давно уже кончилось. А осень в этих краях была короткая. Уже несколько раз выпадал снег и по ночам держался легкий морозец. Дорога до поселка, где в одном из частных домов, вместе с семьей, квартировался подполковник, занимала от силы минут пятнадцать.
Нас встретила ухоженная, симпатичная женщина лет сорока пяти. К моему появлению она отнеслась довольно дружелюбно и даже предложила чай.
– Успеется, Даша, – хозяин провел меня сразу в гостиную и показал телевизор.
Скоро я позвала его.
– Вот Андрей Петрович, все работает.
– Ты Серебрянская гений!
– Да, нет. Просто пульт подключается сначала в англоязычном меню, а дальше все уже на русском. Сложнее, если бы ваш телевизор не был предназначен для российского рынка, тут уже без специальных знаний не обойтись и толку от моего английского бы не было.
– Не скромничай. Серебрянская. Чай с пирогами ты заслужила.
А на кухне меня ждал сюрприз.
– Беллочка, – сидящая за столом женщина всплеснула руками, и я с удивлением узнала в ней мою давнюю попутчицу, Дарью Петровну.
– Похудела-то как, бедная, – качала она головой, рассматривая меня. – Вот, значит, как свиделись!
Слова были излишни, и все со мной ей стало понятно.
– А я вот, в гости, к брату заехала. Племянницу повидать.
Я оглянулась в поисках той, о ком она говорила.
– В школе она еще. Не пришла.
– Присаживайся, – хозяйка дома налила мне чай в симпатичную, расписную чашку, подвинула ближе тарелку с пирогами. Сам начальник оставил нас, предупредив, что у меня есть полчаса до возвращения в колонию.
– А знаешь, Даша, – обратилась Дарья Петровна к жене подполковника, своей снохе и тезке. – Беллочка пишет книжки. Как раз, как ты любишь. Про шуры-муры, – она засмеялась и покрутила пальцами над головой.
– Да-а, – с любопытством протянула хозяйка дома. – А как ваша фамилия? – она перешла на «вы», наверно сразу проникшись уважением к моей писательской деятельности.
– Серебрянская.
– Белла Серебрянская? – по ее глазам я поняла, что с моим творчеством она явно знакома.
– Подождите, – Даша подскочила и выбежала из кухни. Через минуту она вернулась. В ее