Ciudades legibles. Mario Fernando Uribe Orozco. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mario Fernando Uribe Orozco
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Сделай Сам
Год издания: 0
isbn: 9789586190503
Скачать книгу
ciudades legibles alrededor del mundo. Las experiencias más ampliamente recopiladas aquí son las de Bristol y Londres (Reino Unido), Nueva York (Estados Unidos) y Río de Janeiro (Brasil). A estas se les suman menciones a los casos de Glasgow y Liverpool (Reino Unido), Cleveland (Estados Unidos) y Toronto, Edmoton y Vancouver (Canadá). Y como ejemplos de América Latina se encuentran, además, Bogotá (Colombia) y Buenos Aires (Argentina).

      En el capítulo 3, se explica la metodología compartida por los tres estudios enmarcados en el enfoque de investigación a través del diseño de información para el Bulevar del Río y su perímetro de influencia de 1 km a la redonda en el centro de Cali, cuya técnica implementada fue la observación experta del estudio empírico para la investigación en diseño (Uribe, 2015). Esto se presenta junto con los procedimientos y los resultados en cada una de estas investigaciones.

      Por último, el capítulo 4 integra las conclusiones y recomendaciones de las investigaciones de García (2017), Quintero y Martínez (2017), y Manzano (2017). Por ejemplo que, en Cali, específicamente en el Bulevar del Río y su perímetro de influencia, no hay señales de orientación que puedan ayudar a turistas y al público en general que visiten este lugar para orientarse y facilitar su movilidad e interacción con el espacio. En ese sentido, Cali aún no es una ciudad legible e inteligible.

      Existe un cuarto proyecto, que se desarrolla en la actualidad, cuyos resultados se darán a conocer en una futura publicación. En ella se dará cuenta de una exploración y evaluación de una estrategia wayfinding que facilite la orientación del público en el Bulevar del Río y su perímetro de influencia.

      El proyecto “Santiago de Cali, una ciudad legible e inteligible” busca responder a esa necesidad de unificar un lenguaje gráfico que supere barreras idiomáticas y genere un mensaje eficaz y eficiente mediante la utilización de signos visuales que no dejen lugar a ambigüedades y oriente al receptor. Esto ahorrará el esfuerzo cognitivo en la toma de decisiones con respecto a rutas para llegar a su destino y hará posible el reconocimiento de lugares y puntos de interés que poseen un valor histórico y arquitectónico para la ciudad. Se espera, pues, que esto sea una contribución para materializar ese anhelo de hacer de Cali una ciudad legible e inteligible para todos.

      Las dinámicas sociales que permean la vida urbana cada vez son más importantes para el desarrollo de las actividades diarias de sus habitantes. Las ciudades en expansión hacia todas las direcciones, la movilidad automotora en crisis y el ajetreado estilo de vida de las personas hacen que sus interacciones con el mundo que les rodea se vuelvan cada vez más demandantes de atención, de esfuerzos cognitivos y de procesos de acople por parte de sus habitantes.

      Hace unas décadas, incluso antes del surgimiento y crecimiento exponencial de internet y sus infinitas posibilidades de tender redes de información en cantidades gigantescas, Richard Saul Wurman2 presagiaba la necesidad social de un nuevo profesional del futuro que procesara, organizara y presentara de forma eficiente esta información para ser comunicada a las personas. Quienes serían no solo consumidores de esta sino también usuarios activos.

      También en el devenir del siglo XX las ciudades y los núcleos urbanos se fueron volviendo espacios cada vez más convulsionados, visitados y portadores de significados diversos para propios y extraños, multitud de información, referentes y sistemas de sentido que conviven y chocan entre sí, y crean el entramado vivo de lo social, donde se encuentran inmersos los ciudadanos y turistas como centro de un ecosistema donde el contexto físico, los lugares y los no lugares3 desempeñan un papel fundamental.

      De esta manera, esta nueva profesión, que dedicaría su accionar al procesamiento y la depuración de la información, fue llamada por Wurman arquitectura de la información, la cual derivaría subsecuentemente en la rama proyectual del diseño, referida a dar forma a la información, en la medida en que el diseño se ocupa de cómo deberían ser las cosas, de cómo deberían funcionar y alcanzar sus objetivos (figura 0.1).4

image

      Figura 0.1. Arquitectura de la información

      Fuente: Elaboración propia según Cairo (2011), citado por Wurman, Bradford & Wurman (1996).

      El diseño de información se dedica a configurar artefactos que más allá de ser productos visuales se convierten en sistemas de información con el propósito comunicativo de ser visualizados, para de esta forma poder facilitar, ayudar, servir, indicar, orientar, regular o poner en función algo, siempre con la premisa de disminuir el esfuerzo cognitivo, razón por la cual su relación con el diseño es facilitar la orientación de las personas a través de la funcionalidad de la información suministrada a los usuarios, según objetivos preestablecidos al inicio del proceso proyectual.

      Desde el diseño gráfico-visual, y su enfoque consiente de los desafíos del diseño de información, viene adaptándose exitosamente el término wayfinding, acuñado por el ingeniero, urbanista y escritor estadounidense Kevin Lynch en 1960 en su libro The imagen of the city, en relación con la capacidad incorporada de un espacio, edificio o ámbito urbano de facilitar los procesos mentales que lleven a una persona a poder reconocerlo y orientarse en él.

      A partir de este concepto arquitectónico, subsecuentes autores como Romedi Passini y Paul Arthur fueron moldeando la acepción actual del término al entender que esa relación entre los espacios arquitectónicos y los procesos mentales para encontrar el camino podía verse mediada por elementos configurados para ser percibidos e interiorizados, y derivar en señales, indicaciones y cartográficas que entraban entre los dominios de los diseñadores gráficos.

      De esta manera, los diseñadores se constituyen en el puente entre los elementos preexistentes de la realidad (las ciudades), en este caso ambientada en el mundo físico de los espacios (con sus variables constitutivas y funcionales), y los consumidores de esta información estructurada, sean sus usuarios habitantes o turistas que decodifican lo que se les presenta y hacen uso de ello conforme lo alojan en la memoria y crean conexiones significativas con sus experiencias del lugar para poder resolver una necesidad (figura 0.2).

image

      Figura 0.2. Diseño wayfinding

      Fuente: Elaboración propia según Cairo (2011).

      El término wayfinding se entiende como un enfoque distinto de conceptos empleados normalmente en la lengua castiza, por ejemplo, señalética, señalización, gráfica del entorno o gráficos arquitectónicos, en la medida en que estos últimos ponen su foco de intención nominal y conceptual en la forma objetual de las señales o de los recursos empleados para estrategias que superficialmente solo se enfocan en la orientación y demarcación de lugares, y dejan por fuera la mirada integral de los procesos cognitivos y funcionales que se desarrollan cuando alguien navega, vive y usa un lugar. Mientras que la definición actual de wayfinding, según la Society for Experiential Graphic Design (SEGD), lo hace refiriéndose a los sistemas de información que guían a las personas a través de ambientes físicos y mejoran su comprensión y experiencia del espacio, al poner en el foco de atención a la persona con sus capacidades y variables físicas, culturales, sociales, etc., en relación con el ambiente donde se desenvuelve y los postulados de accesibilidad para todos y el diseño universal.

      Este libro busca indagar y caracterizar las capacidades iniciales de un espacio para ser leído (estudio de caso Cali), y así desarrollar más adelante las posibilidades desde la estructuración de proyectos de wayfinding de mejorar la legibilidad de estas, y optimizar la mediación entre la ciudad y sus usuarios.