Незабудки для тебя. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2001
isbn: 978-5-699-66945-5
Скачать книгу
не опишешь. Наверное, сделать его таким же, как он изначально был, – насколько возможно.

      – А дальше?

      – Не знаю. Жить в нем.

      Отломив кусочек кукурузного хлебца, Одетта внимательно его рассматривала. Этот янки ей нравился. Нравились его взъерошенные волосы, его глаза. Нравился жесткий северный выговор, нравилось, как он держится – безупречно вежливо, но открыто и радушно.

      А вот что он за человек, ей еще предстоит выяснить.

      – С чего бы вдруг?

      – Сам не знаю. Просто, как только я в первый раз увидел Дом Мане, понял: он мой.

      – А сам дом что о вас думает?

      – По-моему, он еще не решил. Вы когда-нибудь были там, внутри?

      – Хм… – Она кивнула, припоминая. – Да, была как-то раз. Очень большой дом. Слишком большой для холостяка. Вас девушка в Бостоне не ждет?

      – Нет, мэм.

      – Красивый парень, за тридцать… Вы, случаем, не из тех, кто предпочитает мужчин?

      – Нет, мэм! – широко улыбнулся Деклан и поднял свой стакан. – Я люблю женщин. Просто пока не нашел ту, что мне подходит.

      – Дайте-ка взглянуть на ваши руки! – Мисс Одетта взяла его руку в свою, перевернула ладонью вверх. – Городская рука – но это ненадолго, – пробормотала она, проводя пальцем по царапинам, заживающим волдырям, свежей мозоли. – Перед тем как уходить, напомните, я вам дам хорошую мазь. Да, руки у тебя сильные, Деклан. Руки человека, способного изменить свою судьбу, выйти на новую дорогу. А ее ты не любил, – добавила она вдруг.

      – Кого?

      – Ту женщину. – Одетта коснулась ногтем бугорка на ладони. – Ту, от которой уехал. Она – не для тебя.

      Нахмурившись, он наклонился к ней, изумленно вгляделся в собственную ладонь.

      – Вы здесь увидели Джессику? И… и что же, она выйдет за Джеймса?

      – Не все ли тебе равно? Ведь ты ее не любишь.

      – И правда, – с неловким смешком пробормотал Деклан.

      – Ты на пороге большой любви. Любовь ворвется в твою жизнь и все в ней перевернет вверх дном. Но это будет к добру, а не к худу.

      Задумчиво поглаживая большим пальцем его ладонь, она перевела взгляд на его лицо. Теперь она смотрела Деклану прямо в глаза – и взгляд ее был темен и бездонен, словно колодец.

      – С Домом Мане тебя связывают тесные узы. Давние узы. Жизнь и смерть, слезы и кровь. Но, если сумеешь пройти сквозь слезы и кровь, обретешь великую радость. Ты сильный человек, Деклан, и неглупый. Думай, ищи, смотри вперед и назад, ищи себя. Ты не один в этом доме.

      В горле у него вдруг пересохло, но он не потянулся за чаем. Даже не шевельнулся.

      – В этом доме – призраки.

      – Да. Поэтому он много лет простоял пустым. Прежние владельцы говорили: нет денег, нет времени, но на самом деле сам дом их отпугивал. Он ждал тебя.

      Ледяной холодок пробежал у него по спине.

      – Почему? Зачем ему я?

      – Это тебе придется выяснить самому. – Дружески сжав его руку, она отпустила ее и снова взялась за свой чай.

      Деклан сжал руку в кулак. Ладонь чуть покалывало.

      – Вы что же, экстрасенс?

      Усмехнувшись,