Это очень хорошо, что пока нам плохо… (сборник). Вадим Коростылев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вадим Коростылев
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 2013
isbn: 978-5-17-080607-2
Скачать книгу
к воротам тащите силком!

      ЛЕАНДР:

      На вас определённо «накатило»,

      я отведу вас к дочери, пошли…

      Но Дерамо в облике Тартальи стал вырываться из рук Леандра, крича во весь голос.

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО: Помогите! Караул! Меня схватили по ошибке, я просто похож на первого министра! Я не Тарталья! Я не Тарталья!

      Сбегаются стражники.

      СТРАЖНИК: Ну, вот, наконец-то попался. Раз ты кричишь, что ты не Тарталья, значит, ты точно Тарталья! (Леандру) Тащи его к королю, приятель, и получай свою награду!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (тихо):

      Ведите же меня! И по дороге

      я всё вам постараюсь объяснить…

      Стражники их пропускают вглубь сцены.

      На сцене – комната Анджелы с окном, выходящим в сад. В саду появляются Дерамо в облике Тартальи и Леандр.

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО:

      Теперь злодей на троне. Каково?

      ЛЕАНДР:

      Ужасно! Непонятно! Небывало!

      Тарталья посягнул на вашу роль.

      Но я готов служить вам, мой король,

      примите скромный дар – мою отвагу,

      а вместе с нею преданность и шпагу!

      Они притаились под окном Анджелы. Анджела одна.

      АНДЖЕЛА:

      Я избегаю встречи с королём!..

      А, может быть, я в чём-то ошибаюсь?

      И вправду интонации Тартальи

      Дерамо мог невольно перенять

      от долгого общения с министром…

      Ну ладно, голос! А его повадки?

      А взгляд его и жаждущий, и злобный?

      А грубость рук и грубость домоганий?

      Глазами вижу я: Дерамо рядом!

      А сердце шепчет: это страшный сон.

      Но где же мой Дерамо, где же он?..

      Нет, видно, лучше в руки взять гитару,

      забыться вместе с ней в романсе старом!

      Берёт гитару и, перебрав струны, поёт.

      Уехал рыцарь мой тому

      Пятнадцать лет назад.

      Но на прощанье я ему

      Заворожила взгляд:

      За сотни рек, за сотни гор

      Направив бег коня,

      Во всех красавицах с тех пор

      Он узнаёт меня!

      А с башни время

      Сыплет звон —

      Дин-дон,

      Дин-дон,

      Дин-дон!

      Увы, не только за окном

      Прошли с тех пор года,

      Я жду его и об одном

      Тревожусь иногда:

      Когда из дальних стран домой

      Он повернёт коня,

      Во мне самой, во мне самой

      Узнает ли меня?..

      А с башни время

      Сыплет звон —

      Дин-дон,

      Дин-дон,

      Дин-дон!

      Положив гитару, Анджела подошла к вышитому портрету Дерамо, присела напротив, всматриваясь в портрет.

      АНДЖЕЛА:

      Я вышила Дерамо. На портрете

      от шёлка ласков шелковистый взгляд.

      Как жаль, что я не в силах вышить голос!

      А вдруг со мною он заговорит?..

      Дерамо, здаравствуй!

      ТАРТАЛЬЯ-ДЕРАМО (за окном):

      Здравствуй, дорогая!

      АНДЖЕЛА (портрету):

      Где пропадал ты, мой король,