Перекрестки судеб. Елена Николаевна Струкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Николаевна Струкова
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
волнуйся, это ни те, ни другие. Я разберусь с этим в свое время, – недвусмысленно ответил Риэ, заканчивая разговор.

      Мы обязательно увидим, как встретятся армии Риэ и Аквелио, но прежде откроем секрет о том, кто же шел по следу Риэ от самого Аргайля.

      Едва Риэ покинул Киттэй, столицу Аргайля, Джисау отправил Мифуне к Мирбе, которую так и не выпустили из ее покоев.

      Джисау прекрасно осознавал, какое оскорбление нанес гордой ведьме и понимал, что договориться с ней теперь будет нелегко.

      Поэтому Мифуне, который был при дворе эрмета всем понемножку, в том чсиле и дипломатом, и отправился к ведьме, комнаты которой охраняли и днем и ночью.

      Мифуне беспрепятственно пустили внутрь. И, хотя он и побавивался ведьму, все же решительно прошел вперед.

      Все время, пока Риэ находился во дворце, Мирба провела за чтением своих колдовских книг. И даже сейчас лишь недовольно взглянула на посланца поверх одной из них.

      – Так что же Джисау велел передать мне? Неужто он и Риэ, его лучший друг, придумли для меня какое-нибудь новое унижение? – недовольно поинтересовалась ведьма.

      – Вовсе нет, – живо ответил Мифуне. – Вы, наверное, не слышали, но Риэ и его армия отправились в Динатен.

      – А, вот как. Ну и мне-то что? Уж не должна ли я теперь помогать ему? – прекрасное лицо ведьмы посуровело, а в темных глазах засверкали молнии.

      – По поводу дальнейшего эрмет и хотел поговорить с вами, госпожа, – и Мифуне снова поклонился. – Если, конечно, вы соизволите простить его за произошедшее.

      Обычно манера речи шута-советника была деланно ироничной, так что ничего из сказанного им нельзя было воспринимать всерьез. Но сейчас Мирба не уловила в его словах скрытой насмешки. Можно сказать, что искренность Мифуне спасла ему жизнь – первой мыслью Мирбы было убить посланца подлого эрмета, чтобы хоть так отомстить ему. Но теперь Мирба передумала.

      – Хм, правитель Аргайля он – а на правителей злиться без толку, равно и прощать их за что-то. Но я услышала тебя. Пожалуй, послушаю, что там Джисау хочет сказать.

      «Все-таки хорошо, что этот глупец послал сюда Мифуне», – подумала про себя ведьма с удовлетворением.

      Однако Мирба была совсем не готова к тому приему, что ей окажет эрмет Аргайля, что так жестоко обошелся с ней и ее соратницами.

      Джисау был бледен, вышагивал из угла в угол, не находя себе места. Он жестом отослал Мифуне, педпочтя остаться с ведьмой наедине.

      – Я понимаю, что ты злишься, и совершенно правильно. Я прошу прощения за все, – торопливо, чтобы не дать ведьме перебить себя, начал эрмет. – Поверь, мне это тоже не было по душе, но необходимо, чтобы Риэ принял нас с ним, пусть и временно, за союзников.

      – Если уж ты захотел обмануть Риэ, то мог бы сначала сообщить мне об этом, – недовольно ответила на это Мирба.

      – Ну нет, твоя настоящая реакция была неподражаемо-прекрасной, – с улыбкой сказал Джисау.

      – Ах ты мерзацец!..

      – Успокойся, Мирба, я не для того позвал тебя, чтобы ругаться, – серьезно произнес Джисау.

      – Тьфу, – сквозь зубы выругалась