Перевернутое небо. Геннадий Рудягин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Геннадий Рудягин
Издательство: Eksmo Digital
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
Может, где переночую.

      – Не переночуешь. Не пустит никто. Да и прибить могут. Одичали тут все, которые пооставались… Не ходи. Оставайся. Может, со мной переспишь – я мужика на себе девять лет не видала. Переспишь?

      ***

      – Кто-то бежит! – сигналили друг-другу сороки, порхая вдоль вечереющей лесополосы. – Всем, всем, всем: кто-то по шпалам бежит!

      А бежать было почти невозможно – предупреждениями из космоса засыпано было всё полотно.»

      – Ты её знаешь? – спросил Тарас Дмитриевич, прочитав рассказ.

      – Кого?

      – Христю из моего села, от которой сбежал твой Сергей.

      7.

      После ночной смены работы в кочегарке хлебозавода, я домой шёл через прежде мне родной, а теперь почти чужой город.

            Улицы тесными рядами облепили разноцветные торговые будки с надписями над разбойничьими козырьками, преимущественно не на нашем языке: «MINI-SHOP», «ARKO», «COFFI», «BURGER KING», «FFNTA», «XEROX», «PXOTOSHOP»

      Я выискивал в неторопливой толпе прохожих ну, хоть что-то родное, хоть кого-то.

      Так и брёл… и почти проглядел.

      – Здравствуйте! – поймал я взглядом уже проходящего мимо высокого почти старика во всём в клетку.

      Почти старик, полуобернувшись, приподнял над головой клетчатую шляпу:

      – Мы знакомы?

      – Да! То есть,.. нет!

      Высокий полустарик обвёл взглядом чужие надписи вдоль улицы, протянул свою руку:

      – Аврам Линкольн! – представился он.

      Я его почти полюбил.

      – Джон Форсайт! – шутливо представился и я.

      – Очень приятно! – сказал почти старик, внимательно прищурившись, – Давно… Давно мечтал познакомиться с вами вживую… Что скажете об этой, мертвящей душу, не родной зиме? Как думаете, ей будет когда-нибудь заслуженный «end… финиш»?

      – Надеюсь.

      – А я нет… Чем обязан?

      – Я хотел бы угостить вас чашечкой кофе.

      Высокий почти старик, прикрыв глаза, мечтательно улыбнулся, и, взяв меня под руку, молча повёл.

      – Знаете, куда мы идём? – спросил.

      – Да. В кафе. – Я кивнул в сторону «COFFI».

      – Нет! – решительно качнул он головой. – Я угощу вас у «СОФЫ»!..

      В полупустом подвальчике, куда привёл меня весь в клетку полустарик, негромко звучала простая, какая-то очень уютная музыка, на каждом столике горели стилизованные под керосиновые настольные лампы; витал запах свежесваренного кофе.

      – Здравствуйте, Софа! – поклонился высокий полустарик черноволосой красавице средних лет, которая стояла за барной стойкой. – Будьте любезны, два кофе!

      Мы сели за свободный столик.

      Не снимая шляпы, полустарик сложил обе ладони в один «пирожок», и опустил на него голову.

      Мы поулыбались друг другу.

      – Мне всегда был симпатичен ваш пёс Балтезар, мистер Форсайт, – сказал полустарик, внимательно заглядывая в мои глаза.– А в вашу супругу Ирен я всегда был безумно влюблён… Она ведь вначале была женой вашего брата, адвоката Сомса?

      Я согласно кивнул.

      – Очаровательая белокурая женщина… Что с ними,