Amore mio Юля Котова. Из Челябинска с любовью. Книга 2. Юлия Устинова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Устинова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785449890450
Скачать книгу
подбородок, сразу решила дать понять, что думаю о его противоречивых комплиментах.

      – Я правда могу сказать, что хотел?

      Этот беспринципный тип только и ждал моего ответа, чтобы придраться к словам. Качая головой, он провел зубами по нижней губе и смерил меня бесстыжим откровенным взглядом.

      – Оставь свои пошлые намеки для других. Понял? – поморщившись, прокомментировала его выходку. – Все, аривидерчи! – и отступила, закрывая дверь.

      – Эй, подожди! – подставив ногу, Бредин не дал мне захлопнуть дверь перед его носом, как я того страстно желала, – а как же твоя стирка?

      – Ааа, – более миролюбиво протянула я, – так бы сразу и сказал! Сейчас принесу.

      Я прикрыла дверь, вернулась в квартиру и направилась в свою комнату, с улыбкой думая о том, что у этого вечера были все шансы, чтобы стать идеальным.

      – Спасибо, – пальцы Бредина торчали из дыры в толстовке.

      – Не благодари, – махнув рукой ответила, не в силах сдержать смешок. – Маникюрные ножницы, немного терпения – и пятна как ни бывало. Учись, студент.

      – Знаешь, а ты меня совсем не удивила, Котова, – Бредин, к моему сожалению, тоже улыбался. – Я рассчитывал на что-то более… оригинальное.

      – Ты – псих, Бредин! Зачем ты вообще мне ее дал?!

      – Ну… благодаря этому, – он пошевелил пальцами сквозь дыру в толстовке, – у меня появился лишний повод пообщаться с тобой… в неформальной обстановке. Должен же я понимать, на что способен человек, с которым мне, возможно, предстоит лететь в одном самолёте через пол материка, – его улыбка стала шире, в то время, как моя, совсем потухла.

      – Что ты несёшь? – спросила я, надеясь, что этот намек – его очередная тупая шутка.

      Кто-то вызвал лифт, и подъезд снова наполнился гулкими звуками металлического дребезжания.

      – Оу, – протянул Бредин, – кажется, ты не в курсе, Юля? Я тоже лечу в Италию. Говорят, синьор Франко высоко оценил мои тезисы.

      Вот тебе бабушка и Юрьев день… То есть как ТОЖЕ?!

      Что там говорила секретарь? Два аспиранта и… два приглашения от итальянского ректора. Значит, Бредин оказался вторым счастливчиком. Что вполне логично. Ведь это он был моим оппонентом в том десятиминутном интеллектуальном непотребстве. Могла бы и сама догадаться!

      – Котова? – Бредин вмешался в работу моей ненадежной дедукции. – Ты умеешь шить?

      Я подняла взгляд и непонимающе смотрела на него.

      Что он несёт?

      – Шить? – наморщив лоб, спросила его, все ещё обрабатывая информацию.

      – Ну, да, – кивнул он. – Иголка, нитка…

      – Я в курсе, что это значит, – перебила парня.

      – Отлично. Видишь ли, – Бредин снова продемонстрировал дыру в своей толстовке, – у меня возникла небольшая проблемка и снова по твоей вине.

      Он всучил мне толстовку в тот самый момент, когда лифт остановился на нашем этаже. Двери распахнулись, мы оба повернулись на звук и уставились в недра лифта.

      – Привет, –