heard of!
DUKE. My child, the Duke of Plaza-Toro does not follow
fashions—he leads them. He always leads everybody. When he was
in the army he led his regiment. He occasionally led them into
action. He invariably led them out of it.
SONG—DUKE OF PLAZA-TORO.
In enterprise of martial kind,
When there was any fighting,
He led his regiment from behind—
He found it less exciting.
But when away his regiment ran,
His place was at the fore, O—
That celebrated,
Cultivated,
Underrated
Nobleman,
The Duke of Plaza-Toro!
ALL. In the first and foremost flight, ha, ha!
You always found that knight, ha, ha!
That celebrated,
Cultivated,
Underrated
Nobleman,
The Duke of Plaza-Toro!
DUKE. When, to evade Destruction's hand,
To hide they all proceeded,
No soldier in that gallant band
Hid half as well as he did.
He lay concealed throughout the war,
And so preserved his gore, O!
That unaffected,
Undetected,
Well-connected
Warrior,
The Duke of Plaza-Toro!
ALL. In every doughty deed, ha, ha!
He always took the lead, ha, ha!
That unaffected,
Undetected,
Well-connected
Warrior,
The Duke of Plaza-Toro!
DUKE. When told that they would all be shot
Unless they left the service,
That hero hesitated not,
So marvellous his nerve is.
He sent his resignation in,
The first of all his corps, O!
That very knowing,
Overflowing,
Easy-going
Paladin,
The Duke of Plaza-Toro!
ALL. To men of grosser clay, ha, ha!
He always showed the way, ha, ha!
That very knowing,
Overflowing,
Easy-going
Paladin,
The Duke of Plaza-Toro!
(Exeunt Duke and Duchess into Grand Ducal Palace. As soon as
they have disappeared, Luiz and Casilda rush to each other's
arms.)
RECITATIVE AND DUET—CASILDA AND LUIZ.
O rapture, when alone together
Two loving hearts and those that bear them
May join in temporary tether,
Though Fate apart should rudely tear them.
CAS. Necessity, Invention's mother,
Compelled me to a course of feigning—
But, left alone with one another,
I will atone for my disdaining!
AIR
CAS. Ah, well-beloved,
Mine angry frown
Is but a gown
That serves to dress
My gentleness!
LUIZ. Ah, well-beloved,
Thy cold disdain,
It gives no pain—
'Tis mercy, played
In masquerade!
BOTH. Ah, well-beloved, etc.
CAS. O Luiz, Luiz—what have you said? What have I done?
What have I allowed you to do?
LUIZ. Nothing, I trust, that you will ever have reason to
repent. (Offering to embrace her.)
CAS. (withdrawing from him). Nay, Luiz, it may not be. I
have embraced you for the last time.
LUIZ (amazed). Casilda!
CAS. I have just learnt, to my surprise and indignation,
that I was wed in babyhood to the infant son of the King of
Barataria!
LUIZ. The son of the King of Barataria? The child who was
stolen in infancy by the Inquisition?
CAS. The same. But, of course, you know his story.
LUIZ. Know his story? Why, I have often told you that my
mother was the nurse to whose charge he was entrusted!
CAS. True. I had forgotten. Well, he has been discovered,
and my father has brought me here to claim his hand.
LUIZ. But you will not recognize this marriage? It took
place when you were too young to understand its import.
CAS. Nay, Luiz, respect my principles and cease to torture
me with vain entreaties. Henceforth my life is another's.
LUIZ. But stay—the present and the future—they are
another's; but the past—that at least is ours, and none can take
it from us. As we may revel in naught else, let us revel in
that!
CAS. I don't think I grasp your meaning.
LUIZ. Yet it is logical enough. You say you cease to love
me?
CAS. (demurely). I say I may not love you.
LUIZ. Ah, but you do not say you did not love me?
CAS. I loved you with a frenzy that words are powerless to
express—and that but ten brief minutes since!
LUIZ. Exactly. My own—that is, until ten minutes since,
my own—my lately loved, my recently adored—tell me that until,
say a quarter of an hour ago, I was all in all to thee!
(Embracing her.)
CAS. I see your idea. It's ingenious, but don't do that.
(Releasing herself.)
LUIZ. There can be no harm in revelling in the past.
CAS. None whatever, but an embrace cannot be taken to act
retrospectively.
LUIZ. Perhaps not!
CAS. We may recollect an embrace—I recollect many—but we
must not repeat them.
LUIZ. Then let us recollect a few! (A moment's pause, as