Neues Spanisch-Deutsches Wörterbuch Auf Grund des Wörterbuches der Königlich spanischen Akademie. Theodor Stromer. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Theodor Stromer
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4064066111380
Скачать книгу
und Konsonanten werden wie im Deutschen ausgesprochen.

      Abweichend in der Aussprache sind:

      b etwas weicher als im Deutschen.

      c vor e und i wie das englische th in thank; z. B. ciento (spr. thiento). Man bildet diesen für Ausländer schwierigsten Laut der spanischen Sprache, indem man, die Zungenspitze an die obere Zahnreihe legend, »s« ausspricht.

      ch wie tsch in dem Worte »deutsch«; z. B. mucho (spr. mutscho).

      d am Ende eines Wortes stumm. (NB. Nur wenn der Ton auf der vorletzten Silbe liegt, wie z. B. bei césped, huésped, klingt das d am Schluß beinahe wie ein leises c vor e und i.)

      g vor e und i wie ch in »machen«; z. B. girar (spr. chirahr). – Steht zwischen g und e oder i ein u, so ist letzteres stumm und dient nur zur Bezeichnung des reinen g-Lautes, z. B. guerra (spr. gerra); soll das u aber ausgesprochen werden, so erhält es das crema (¨), z. B. agüero (spr. aguero). In der Verbindung gn sind beide Buchstaben nicht wie im Französischen verschmolzen, sondern deutlich nach einander auszusprechen.

      h immer stumm, nur in Andalusien und Extremadura zuweilen noch leicht aspiriert. (NB. Bei den Wörtern, die mit hue beginnen, hat h in der Aussprache noch die Bedeutung, daß, wenn das vorhergehende Wort mit einem Konsonanten endigt, eine Zusammenziehung [die französische »Liaison«] nicht stattfindet. Während man z. B. aquel hombre zusammenzieht und wie aquelombre ausspricht, wird bei aquel huésped jedes Wort getrennt ausgesprochen. Das Gleiche gilt übrigens auch für die mit hie beginnenden Wörter.)

      j stets wie ch in »Buch.«

      ll wie lj, z. B. llegar (spr. ljegar).

      ñ das eñe oder n mit tilde wie nj, z. B. señor (spr. ßenjor).

      qu wie k.

      r stets stärker als im Deutschen und rollend ausgesprochen, besonders am Anfange eines Wortes und nach den Konsonanten n und s, wo das r wie verdoppelt klingt, z. B. r(r)ayo, honr(r)a, isr(r)aelita.

      s scharf wie ß.

      t immer (auch vor io, ia) wie t.

      v wie ein weich ausgesprochenes b.

      y allein stehend und in Diphthongen wie i, sonst wie das deutsche j.

      x zwischen zwei Vokalen wie das deutsche x, z. B. exacto, examen, zwischen einem Vokal und einem Konsonanten wie s, z. B. explicar = esplicar, texto = testo.

      z wie c vor e und i (siehe oben).

      Die Diphthongen werden gedehnt ausgesprochen, so, daß jeder Vokal einzeln hörbar bleibt, z. B. E-uropa.

       Inhaltsverzeichnis

      In der spanischen Sprache liegt der Accent in der Regel auf der vorletzten Silbe, wenn das Wort mit einem Vokal, und auf der letzten, wenn dasselbe mit einem Konsonanten endigt. Findet eine andere Betonung statt, so ist dieselbe, mit einigen Ausnahmen, durch einen schriftlichen Accent (') bezeichnet, z. B. así, artículo.

       Inhaltsverzeichnis

      , Wiederholung des Wortes.

      –a, weibliche Form. (Der Kürze wegen ist dieses Zeichen auch da gebraucht worden, wo der Endbuchstabe o der männlichen Form durch ein a zu ersetzen ist.)

      –s, –es, spanischer Plural.

      adj. Adjektiv, Eigenschaftswort.

      adv. Adverb, Umstandswort.

      Agr. Agrikultur, Ackerbau.

      An. Anatomie.

      Arch. Architektur.

      Arithm. Arithmetik.

      Astr. Astronomie.

      Bot. Botanik.

      Chem. Chemie.

      Chir. Chirurgie.

      Conj. Conjunktion, Bindewort.

      f. Femininum, Hauptwort weiblichen Geschlechts.

      fam. familiär, vertraulich.

      fig. figürlich, bildlich.

      Geom. Geometrie.

      Gram. Grammatik.

      int. Interjektion, Empfindungswort, Ausruf.

      iron. ironisch.

      joc. scherzhaft.

      Jur. Jurisprudenz, Rechtswissenschaft.

      m. Masculinum, Hauptwort männlichen Geschlechts.

      m/f. Hauptwort, das sowohl männlich wie weiblich gebraucht wird.

      Mal. Malerei.

      Mar. Marine.

      Math. Mathematik.

      Mech. Mechanik.

      Med. Medizin.

      Mil. Militär.

      Min. Mineralogie.

      Mus. Musik.

      n. Neutrum, sächlich.

      Path. Pathologie, Krankheitslehre.

      Phys. Physik.

      pl. Plural, Mehrheit.

      Poes. Poesie, Dichtung.

      poet. poetisch, dichterisch.

      pron. Pronomen, Fürwort.

      prp. Präposition, Vorwort.

      Rhet. Rhetorik.

      s. Substantiv, Hauptwort; ferner für: siehe.

      Skulpt. Skulptur, Bildhauerei.

      Theat. Theater.

      Typ. Typographie, Buchdruckerkunst.

      u. und.

      V. usted, Sie.

      va. thätiges Zeitwort.

      veralt. veraltet.

      vn. neutrales Zeitwort.

      vr. rückbezügliches Zeitwort.

      vulg.