PAZUVA. Chokwadi chinosekesa. СтаВл Зосимов Премудрословски. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: СтаВл Зосимов Премудрословски
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005098061
Скачать книгу
Anopesana naKristu, Herodhe mambo wekudenga, zvikasadaro ini ndichakutongai mose!!!! – Seraphim akavhomora meso ake uye nokusaziva achivhomora yechinyakare.

      – Asi hapana chikonzero chekubva. – akacherekedza mushandi webasa.

      – Ehe, iye anotuka saizvozvo. – yakawedzera kopi yakamira kumashure. Seraphim akatoburitsa maziso ake anotsvedza, vana vacho vaiti: imwe yakasviba yakasviba, uye imwe yacho grey brown.

      – Unoda kuti ndikutuke izvozvi here? – akabvunza ane hutano aine pfuti. – muchidimbu, iwe uchabuda, canopy mudura redu mudhipatimendi redu izvozvi kuti uchenese.

      – Uye ini ndichamhan’arira kune muchuchisi pachinzvimbo cheChechi yeOrthodox. – Comrade Mhuru yakakangwa.

      – Wenda kure, watermelon, iwe unobva kumadokero kweUkraine? Stepan, vhara icho shure.

      Mangwanani takaburitswa, uye isu takasiiwa tisina Seraphim, akamanikidzwa kuchenesa chimbuzi. Panguva yekudya kwemasikati, akabata isu uye isu takanamata uye takananga kumaresheru anooneka…

      noti 8

      Ini ndakashumirawo pasi pecontrakti…

      Ini zvakare ndakashanda pasi pechibvumirano, kunyangwe ndisipo, kubva pamazwi evagari veiyi Nochlezhka uye kuti arege kuvhiringidzika mune nyaya uye zviitiko, ini, zvese zvakanyorwa muchiratidziro ichi: (zvinyorwa kubva kune Zvakaitika Mukusvika Kwehupenyu hwepasi rose (Bum), zvakaenzana nehunhu hwezita, mhando dzenyaya nezveVasily Terkin, hongu, kana mumwe munhu akaverenga nezvake. Ini ndakazongonzwa nezvekubatwa kwake, izvo zvakaitwa nevarwi vakasiyana, panguva dzakasiyana. Kazhinji, ndakashumira … «Ini» ndiro zita reiye protagonist wezvangu zvinyorwa, ramba uchifunga… Kazhinji, ini ndakashumirawo pane chibvumirano. Takaenderera patrol kweavhiki mbiri ndokudzoka ku base. Kusvika kwedu, takabayiwa, kutaura senge, nedemo rekudzvinyirira: maChechens akatsamwisa kupfura kwemaviri pakati pedu uye isu takabatwa nemoto wekudzvanya uye taifanira kugara panze murwizi, mutsipa zuva rese, uye vatungamiriri pavakazvironga, takakwaziswa nekudziya. magamba, zvinonzwisa tsitsi kuti vatatu veboka redu vakaurayiwa pamusoro peNyika Border.. Humambo hwekudenga huri pamwe navo, kunyangwe paine mumwe wechiMuslim pakati pavo, ipapo Allah Akbar.

      Mushure mekugeza mubhavhu rekugezesa uye nekuchinja chinonhuwirira chimbi chimbi kuenda kumba, takatanga kugara zororo repamutemo revhiki mbiri. Takafamba uye takabhoikana, takamirira rwendo rutsva. Neimwe nzira isu takamira pamasuwo echigadziko uye isu tinoona mugari wenzvimbo inouya uye, sezviri pachena, kwatiri.

      – Chii chaunoda? isu takamubvunza.

      – Hei, hama, ndipe mairi kirzuhs? -Kusvika, akabvunza aine oriental kuseka kashoma, maviri tarpaulin bhutsu.

      – Nei?

      – Ndipeiwo mukoma, huh? Mangwana, kwemwedzi misere, gondohwe rinofamba, mafuro akaunganidzwa.

      – Uye chii, mumagoshes kuti asapfuure?

      – Kwete, kwete! Chii chinonzi kupusa? – The Chechen inguva kupokana. – mbudzi inotora pamwe naye.

      – Nei? Ndakabvunza ndisingade.

      – Chii, makwai akadya, mbudzi dzinoenda kunofudza? – neiyo ironic sergeant. – Handinzwisisi kuti sei uchida mabhutsu?!

      – Wai, aiwa, mbudzi shure gumbo bhutsu pops, huh? Uye kabichi inodungamidzana, masaga, maitiro ekurangarira nemukadzi.

      – Hei, iwe uri muroti here?! Uye imarii iwe yauchapa?

      – Wah, nei mari, iyo dambudziko. Chacha wkinkin, hongu. Chidimbu chacha.

      – Zvakanaka, ingotarisa, kana iwe ukapusa, ini ndichakupfura sejambwa.

      – Nei zvakashata? Salim haasi kubiridzira. Salim akatendeka.

      – Ahmed akataura zvimwe chete, asi akatengesa chacha isina simba semvura. – iyo sergeant nechekure yakawona mweya yemhanza yaiunganidza maruva emusango nekuravira iwo.

      Takatarisana ndokufunga.

      – Ehe, iwe.., enda syudy! akadanidzira sergeant. Mumoyo pasina mubvunzo akateedzera rairo, akabvisa bhutsu yake ndokukanda paabrek yeCaucasian yenyika. Akabata shangu idzi, ndokutsvoda, ndokubvisa nyoka-mapairi mashanu kubva muhomwe yetiraki yake ndokuikanda patiri asati atora sip ndokuimedza zvine mutsindo, achifungidzira kuti haina hutachiona.

      Mangwanani zuva rinofadza!!!

      Ivo chete abrek vakapunyuka, vachibata mufudzi kubva mukutadza padyo neboka remombe, sezviri kuyedza mabhutsu evasikana vake vembudzi, avo vanofanirwa kugadzirisa hukasha hwavo hwegomo uye mahormone, vachirangarira mukadzi wavo waanoda, sekufunga kwazvakaitwa nekambani iyi:

      – Uye chii?!

      – Ehe, unogona! sergeant vakapindura.

      – Saka? – ndakabvunza zvakavanzika.

      – Kutasva. -pindura mutungamiriri uye isu takayambuka nepakavharanda, kubva ipapo boka rose remakwai rakasiyiwa, rinofanira kutamiswa mumakomo, raioneka zvakajeka. Vakatora muchina une silencer uye, vatora nzvimbo yekurwisa, vakadambura hombodo yewaini. Chacha akazoita seanopwanya senge compote.

      – Mbudzi, abrek, zvakare akange achibika, heya, hapana, isu tichava maronga emakororo ehope izvozvi. – iyo sergeant yakatsamwa, yakatora gwai rakakura riri padyo, irimire padyo nesu, riine vhudzi. «Pooh!!» uye bullet yakagura gwenzi inokura padyo negondohwe. Bharani haana kuteerera.

      – Kupa, kuyambuka. – akabata Corporate. Akatora chinangwa ndokuti «Pooh!», Akarova hove kubhururuka pamusoro pemombe.

      – Club, urikupfura kupi?! – kudhonza pfuti otomatiki, mutungamiriri akanyemwerera.

      – Asi chii, kudzoka ndiko? – kambani yakadzingwa.

      – Chii chauri kushusha? Zviri sei, kutanga kuita, uyezve volley? mukuru uye «Pooh!» vakatora chinangwa. Ruzivo rwebenzi, ruchibhururuka pamusoro negondohwe richimhanyira mubindu, rakasungirirwa seri kwetsotsi. Iye murombo uya kurudyi uye kuruboshwe, anokotama uye anowira pasi, uye iyo mheto, kunge bizky bhuru: ichabhururuka ichienda, ichadzokera; wobva waona, wozopotsa. Saka akaendesa kutyaira mudondo.

      – Eh!! -Akataura zvine gumi, achitarisa hare, mubati uye akarova pasi nemushini otomatiki, akakotamisa musoro wake. -Ichi chacha. Pasina chikonzero ivo vakadana Abrek.

      – Ehe, chaizvo, iyo chacha yakasarudzika. – inotsigirwa.

      – Usarase moyo, vanyoro, shamwari dzako, vamwe varwi. – Ini ndakanyaradza, ndiri ndoga, handirangariri rudzi rwemauto eRussian Federation, ndakatora pfuti yemuchina, isina kuburitsa silencer, ini ndaona, ndingaipei volley mudunhu rese, uye kunyangwe ikasamhanyisa, saka mhodzi yakawira pasi pebhanhire uye pagondohwe yakamira kumashure kwedu nhengo dzinobva muRussia – mazai. Gondohwe rakasvetukira pamamita matatu kumusoro, rakadzika pasi, rakagwinha sepfuti yemuchina, ndokudaidzira kunge battalion, baba vangu, aiwa, baba vangu vekurera, uye, vachimutsa zvese zvaibva kunge boka remafuro, vakatiza vakakwira pamusoro pegomo. Kuombera kubva kupfura kwaive nechepamberi uye kukonzeresa nekubvunda kukuru kwechando kuchakarembera, izvo zvakakonzera kuumbwa kwevachati, iyo yakazvinyira ichitsvedza kune rumwe rutivi rwebako, ichibvisa chetatu chemombe dzinomhanya nemamisha masere eruvara. Pakanga paine zviitiko kwete chete pakati pevanhu, asiwo pakati pevagari veko. Takachinjana kuimba yekudyira kuruboshwe uye hatina, kupengesana, tichifamba sekunge hapana chaitika.

      Kwekudya kwezuva rakaipa!!

      Mushure mekudya kwekuravira, isu takaenderera zvakare nekuzorora kwedu kwakakodzera pamwero wemunharaunda, watakapiwa nababa vedu vekutanga mudunhu remakoloni. Kubata mweya, jaya rakamuraira kuti akwire padombo nerebhu kubva ipapo kwaaigona kuona musha wekare, uyo wakasarudzika kubva parutivi rwevatanche. Kana kuti pamwe teahouse rake, paigara vanhu vasina pekugara kwemazuva. Basa rake raive rekuparadzira vashanyi nerubatsiro rweo otomatiki padenga remuti weiyo cafe iri padivi pekutengeserana kwenzvimbo iyi yakanaka.

      Old Givi zvishoma nezvishoma, vachidzvanya, vakasvikira kubhuku. Muvakidzani akamuona akamuswededza ndokumukoka kumba kwake. Old Givi havana kuteerera, sekunge ari kufuratira, uye, achitendeudza mhino yake kumusoro, akagara patafura yemahara. Mafuta akasara pakati-pakati pemirira akamhanya achiuya