– Зара? – тихо позвала ее Николь, и та подняла голову. Вскрикнув, она изловчилась и спрыгнула с лошади, падая на землю.
– Держите ее! – крикнул командир, и солдаты бросились на нее. Уворачиваясь от них, Зара прошмыгнула между копыт лошадей, побежав вперед. Испуганные кони, заржав, поднялись на дыбы, едва не скинув своих всадников, сбивая собой солдат, ринувшихся за беглянкой.
– Кто-нибудь, схватите ее! – крикнул командир, пытаясь успокоить свою лошадь. Николь, как могла, держала равновесие, вцепившись в гриву несчастного животного.
Зара изо всех сил, бежала вперед, перепрыгивая через препятствия на своем пути и уворачиваясь от ловцов. Вырвавшись вперед, она обернулась на секунду и тут же врезалась в чью-то грудь. Упав на землю, она подняла глаза на молодого высокого мужчину, одетого в черные одежды. На его плечи небрежно был накинут белый меховой плащ, а его ледяные серые глаза внимательно изучали ее из-под густых черных ресниц. Черные волосы, слегка кудрявясь, спадали на лицо, подчеркивая снежную белизну его кожи. Испуганно глядя на него снизу вверх, Зара, не вставая, попятилась назад. Двое из солдат подбежали к беглянке и заставили подняться, схватив за руки. Взглянув на мужчину, они, молча, опустили головы. Тишина тут же окутала лагерь, даже лошади успокоились и снова стали послушными.
– Герт, – прошептала Николь.
– Что здесь происходит? – грозно спросил Дрейвен.
– Милорд, – командир выехал вперед, спешился и поклонился. – Мы выполнили задание, но возникли небольшие сложности. Кроме леди Стардис, нам пришлось привезти двух пленников.
Он кивнул солдатам, и те подвели ближе Люциана. Его черные глаза с ненавистью посмотрели на лорда.
– Дрейвен, – произнес он. – Давно не виделись.
– Люциан? – лорд удивленно поднял бровь. – Что королевский разведчик забыл в северных землях?
– Эти земли принадлежат королеве Цезарии, как и все остальные, – произнес Люциан.
– Не пытайся заговаривать мне зубы, Люциан, – сказал Дрейвен, взглянув на Николь. – Я знаю, что ты здесь по той же причине, что и мы. Королева желает видеть леди Стардис у себя, не так ли?
Люциан не ответил.
– Твое молчание говорит больше, чем слова, – ответил Дрейвен. – Я мог бы убить тебя, и был бы этому безумно рад. Но мой отец наверняка захочет поговорить с тобой… Да, пожалуй, он будет рад такому подарку. Подготовьте клетку для нашего гостя, его опасно оставлять на свободе. Но не смейте причинять ему вред. Королевский гвардеец нужен нам живым.
Несколько