Заклятие ведьмы. Рубиновый щит. Марина Де Кор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Де Кор
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
улыбался, глядя на работу девушки. – Ты домой собираешься?

      Николь встрепенулась. За окном уже стемнело, фонарщик зажигал огни.

      – Кажется, я снова засиделась, – улыбнулась девушка. Наспех собравшись, она поспешила домой. Николь уже не первый раз задерживалась в лавке, и тетя Габриелла это не одобряла. Поежившись от холода, Николь поправила шерстяное пальто и прибавила шаг.

      Приблизившись к дому, девушка нахмурилась. У ворот толпились всадники. С головы до ног одетые в серые одежды с черно-белыми накидками, вооруженные мечами, они тихо переговаривались между собой, внимательно глядя по сторонам. Подумав, девушка двинулась в сторону черного входа, гадая, что за незваный гость прибыл к ним, на ночь глядя.

      Тихо войдя в дом, Николь сняла пальто и прошла к гостиной. Остановившись у дверей, она прислушалась. Из гостиной доносились голоса.

      – Леди Габриелла, – говорил низкий мужской голос. – Вы мудрая женщина, и должны понимать, что отказ я не приму.

      – Это зависит не от меня, милорд, – ответила леди Габриелла. Николь снова нахмурилась. В голосе тети она услышала стальные нотки и страх. Она боялась. Кого? Неужели этого мужчину?

      – Моя дочь сама решит, принимать ли ей ваше предложение или нет, – продолжала ее тетя.

      – Мы оба знаем, что у вас нет детей, Леди Габриелла, – перебил ее мужчина. – Не пытайтесь меня обмануть. Мне прекрасно известно, что та, кого вы называете дочерью – наследница Рубинового герцогства, дочь Риза Стардиса.

      – И чего же вы хотите? – спросила Габриелла. – Вам мало того, что вы лишили девочку семьи, хотите и меня у нее забрать?

      – Наоборот, – ответил мужчина. – Я намерен исправить ошибки отцов, и подарить ей настоящую семью.

      – Разве вы способны на это, милорд? Разве ваш отец сможет полюбить ее, как дочь? – в голосе Габриеллы зазвучал лед. – Нет, постойте. Я, кажется, поняла ваши истинные намерения…

      – И каковы же они? Ну же, леди Габриелла, озвучьте мне их. Молчите? Я надеюсь, вам хватит мудрости и дальше молчать, иначе…

      В голосе мужчины звучала явная угроза. Набрав воздуха в грудь, Николь распахнула дверь и вошла в гостиную.

      – Николь! – леди Габриелла с тревогой смотрел на племянницу. – Ты уже вернулась?

      – Здравствуй, мама, – произнесла Николь, стоя в дверях.

      – Проходи, милая, – Габриелла шагнула к ней, взяла за руку и подвела к дивану. – Позволь представить тебе нашего гостя.

      – Дрейвен Герт, – произнес вместо нее мужчина. – Наследник этих земель.

      Николь поежилась, глядя на него. Высокий, широкоплечий мужчина с черными вьющимися волосами длинной до плеч, смотрел на нее серыми, словно лед, глазами, внимательно изучая ее лицо. Скользнув взглядом по ее волосам и фигуре, он улыбнулся.

      – Вы, должно быть, Николь, – сказал он.

      – Рада знакомству, милорд, – произнесла Николь, поклонившись.

      – Милая, – Габриелла крепко сжала ладонь девушки. – Милорд прибыл