Проблема преемственности дошкольного и начального иноязычного образования, как мы рассмотрим далее, остается актуальной и в настоящее время. Существенной причиной явилась и нехватка педагогических кадров, способных преподавать ИЯ детям дошкольного возраста.
Что касается методических просчетов, то они были связаны с недостаточной реализацией коммуникативного подхода, который начал утверждаться в то время в средней школе. Это нашло свое отражение в преимущественном использовании имитационных приемов обучения дошкольников и младших школьников иностранному языку и отсутствии целенаправленного и управляемого формирования у детей иерархии иноязычных речевых навыков и умений. Следствием этого явилось неумение детей пользоваться ИЯ как средством общения в новых ситуациях.
Самое существенное же заключалось в том, что методика обучения дошкольников в принципиальном плане мало чем отличалась от методики преподавания иностранного языка в средней школе. Основы методики раннего обучения ИЯ начали разрабатываться в конце 80-х годов.
Третий этап становления иноязычного образования в начальной школе: 1985–1993 гг. XX века.
Во второй половине 80-х годов вновь поднялась волна интереса со стороны ученых и общественности к проблемам обучения ИЯ детей дошкольного и младшего школьного возраста. Начало этого этапа ознаменовалось Международным совещанием экспертов ЮНЕСКО-МАПРЯЛ [Москва, 1985], в котором впервые внимание было обращено на психолого-педагогические аспекты раннего обучения детей и воспитания дошкольников и младших школьников в духе взаимопонимания между народами. На этом совещании впервые были определены стратегические цели раннего обучения ИЯ с учетом психофизиологического развития детей. Участники конференции были единодушны в том, что:
– обучение детей ИЯ имеет ряд специфических черт, связанных как с возрастными особенностями обучаемых, так и с условиями обучения;
– изучение ИЯ является важным процессом развития языковых, познавательных, мыслительных и коммуникативных способностей ребенка; оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру;
– лучше всего начинать изучение ИЯ в 5–8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо освоена и к новому языку он относится сознательно.
Интерес и внимательное отношение к начальному этапу объяснялись, прежде всего, особенностями и благоприятными возможностями младшего школьного возраста [З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова, 2007]. Природная расположенность детей к языкам и их эмоциональная готовность к овладению ими отмечалась многими исследователями, а Корней Чуковский посвятил этому целую книгу «От двух до пяти», к которой мы еще будем обращаться. В этом возрасте дети особо чувствительны к овладению языками вообще и иностранными в частности.
Разные исследователи определяют длительность сенситивного периода по-разному,