История королевства. Рина Алемас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рина Алемас
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
ни стучал, как ни кричал и ни просил о снисхождении Вехилин, никто его не услышал.

      Через пару часов Кливенд, Генри и Кира ожидали лорда Беркурита в его кабинете. Это была просторная комната с огромными окнами. Напротив окна располагался широкий стол вишнево – черного оттенка из орехового дерева, за ним – кресло, поражающее своей величественностью. Оно было сделано из того же материала, с мягкой обивкой коричневого цвета и аккуратной резьбой по краям и на ручках. С другой стороны для собеседников хозяина стояли его копии, но лишь с той разницей, что были поменьше. Справа от стола располагался диван для отдыха и сна, а слева – секретер.

      Лорд Беркурит вошел в кабинет вслед за своими гостями. Широкий в плечах, сильный

      и величественный, он прошел за стол и опустился в кресло. Остальные, последовав примеру хозяина, сели напротив. Разговор начал Беркурит:

      – Не медлите, прошу вас, посвятите меня, что за важное дело привело вас на мой остров.

      – Все дело в королеве, – произнес Генри.

      – Что с ней? – в голосе лорда появились нотки волнения.

      – Ее похитили, и мы думаем, что ее прячут на вашем острове, – произнес Кливенд. Юные лорды не обладали должными дипломатическими навыками, им еще ни разу не приходилось сталкиваться с делом государственной важности, поэтому, вместо того, чтобы хоть как-то подготовить своего собеседника, они начала с прямого изложения фактов. И сразу же совершили ошибку.

      Беркурит пару минут смотрел на них в полном замешательстве, но потом проговорил:

      – Вы хоть понимаете, что говорите? Отдаете себе отчет в столь абсурдных словах?

      – Это не абсурд, – возразил Генри. – Вы сами сказали, что до вас новости доходят не так быстро, как хотелось бы. Я клянусь вам всем, что мне дорого – мы не лжем.

      Лорд Беркурит, сцепив руки, оперся на них подбородком. Он молчал. Мысли, словно пазлы картины, пытались сложиться воедино, но ему все равно не верилось в сказанное.

      – На мой остров нельзя просто так попасть. Все корабли проходят через досмотр моего племянника. Поэтому вы ошиблись. На остров без моего ведома попасть невозможно, повторил он как можно настойчивее.

      – Лорд Беркурит, при всем моем уважении, – осторожно начал Генри, – это произошло…

      – А я вам говорю, что королевы нет на острове, и на этом остановимся! Или вы намекаете на то, что я ее прячу? Вы смеете считать меня ИЗМЕННИКОМ КОРОНЫ?!

      Слова были произнесены уже в достаточно грубой форме. Лорд встал, давая понять, что разговор окончен.

      – Вы можете оставаться моими гостями, если хотите, – сказал Беркурит с выражением полного безразличия. – Но пока вы не найдете ВЕСКИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТСВ всему здесь сказанному, прошу меня не беспокоить.

      Кира, Кливенд и Генри поднялись. Лорд был оскорблен данным заявлением. Королева на его острове? Быть такого не может! В любом случае, надо будет приглядеть за незваными гостями, пока он не поймет, что тут происходит.

      – Неужели у вас не произошло ничего странного за последнее время? – Кира решила бросить последнюю удочку