Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Людмила Гулян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785449620378
Скачать книгу
рыцарь на рослом вороном жеребце. Красная туника поверх кольчуги его была из дорогой шерсти, а шпоры на ногах – из золота. Правой рукой он удерживал конские поводья, левая небрежно покоилась на бедре.

      Бородач дернулся в его сторону.

      – Кто ты такой?

      Рыцарь снял шлем. Загорелое, худощавое лицо его с высокими скулами и орлиным носом заросло темной щетиной; на твердо очерченных губах играла насмешливая улыбка. Раскосые серые глаза из-под черных, с изгибом, густых бровей презрительно щурились на бородача.

      Разом побледнев, тот непроизвольно потянул на себя поводья – так, что лошадь под ним захрапела и попятилась.

      – Я вижу, ты узнал меня, Ральф Мортимер, – холодно заключил рыцарь. – Как поживает твой кузен, лорд Роджер?

      – Проклятие! – наконец обрел дар речи Мортимер. – Лэнгли! Какого дьявола тебе тут надо?

      Его наемники, заслышав имя, разом переглянулись и вытянули мечи из ножен. Валлийцы, которым имя англичанина ничего не говорило, с настороженным любопытством наблюдали за происходящим.

      – Именно я должен задать тебе этот вопрос: если мне не изменяет память, Вигмор находится довольно далеко отсюда.

      Откровенно-высокомерное пренебрежение Лэнгли вывело Мортимера из себя: смачно сплюнув, он разразился непристойной бранью.

      Лэнгли нахмурился.

      – Не забывай – здесь присутствует дама!

      Бросив конские поводья, Мортимер быстрым движением выхватил свой меч, одновременно прикрываясь щитом.

      – Ты не раз переходил мне дорогу, – он стиснул коленями бока своего коня, собираясь пришпорить его. – Но на этот раз тебе не удастся помешать мне! И я, наконец, собью с тебя твою паршивую саксонскую спесь, которой ты так кичишься!

      Лэнгли снисходительно рассмеялся.

      – Мне жаль разочаровывать тебя, – с этими словами он в призывном жесте вскинул руку. – Но, боюсь, моя саксонская спесь все же останется при мне.

      На тропе показался многочисленный отряд закованных в доспехи рыцарей; с копьями наперевес они выстроились позади своего предводителя и выжидающе замерли.

      – Ты делаешь успехи, мой друг, – Лэнгли явно издевался. – Теперь ты воюешь с женщинами!

      Лицо Мортимера приняло пепельный оттенок. В бессильной злобе он окинул взглядом своих противников: силы явно были неравны. Самым правильным было бы развернуть своих лошадей и убраться поживу-поздорову, но это означало невыполнение данного ему приказа. Он метнул взгляд через плечо: наемники его, по-прежнему удерживая в руках обнаженные мечи, напряженно застыли в седлах. Валлийцы же, воспользовавшись моментом, развернули своих пони и умчались прочь.

      В попытке сохранить свое достоинство Мортимер выпрямился в седле.

      – Не советую тебе вмешиваться, Лэнгли. Эта дама – воспитанница моего лорда, осмелившаяся ослушаться его, и мне приказано вернуть ее обратно.