Департамент случайностей. Вячеслав Горчаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вячеслав Горчаков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449610799
Скачать книгу
Покажет, как нужно жить. И лучше, если это будет ровесник…

      – А еще лучше ровесница, – то ли спросила, то ли констатировала Ольга, кинув взгляд в сторону психолога. Та кивнула с ярко выраженным одобрением. Остальные тоже поняли намек и дружно вперились в Анфису. Она, как это часто бывает в подобных случаях, на секунду задумалась, чья же все-таки была эта идея: ее, начальницы или Нелли.

      – Неплохо придумали, неплохо.

      Падзеев не спеша отпил из пестрой чашки и несколько раз окунул в чай листочек мяты. Сегодня он выглядел не выспавшимся. Даже традиционный платок под рубашкой был уложен не так удачно, как вчера.

      – Жаль, погода сегодня подвела, утреннюю пробежку пришлось отменить, – оправдался он, будто прочитал мысли подчиненных. Они расселись вокруг его стола под предводительством Ольги Ворганг.

      Платон Альбертович поднялся с кресла и подошел к стеллажу возле окна, держа обеими руками чашку. Он долго смотрел на полку, уставленную бронзовыми рамками. Анфиса сидела ближе всех к стеллажу, поэтому сумела разглядеть две фотографии. На одной из них радостный Падзеев по-отечески тормошил кудри какого-то черноглазого парня, смахивающего на итальянца, но с фирменной американской улыбкой. Тот, смеясь и жмурясь, вжал голову в плечи. Он напоминал кудрявого хулиганистого подростка, который пытался утащить яблоки из Падзеевского сада. Поначалу Анфиса приняла его за сына Платона Альбертовича. Но потом заметила на заднем фоне до боли знакомую эмблему: шесть разноцветных букв. В углу фотографии – небрежная подпись почерком двоечника: «I’ll not be evil, dear P.! Sergey Brin».18 Рядом – фотография поменьше. Там длинноволосая девушка с раскосыми глазами уютно прильнула к плечу Платона Альбертовича. А вокруг них – осенний лес. Падзеев задержался возле этой рамки, улыбнулся и медленно повернулся к подчиненным.

      – Задача усложняется, – сказал он, утопив ложкой листок мяты. – Инсайдеры доложили: о нашем задании стало известно Event Construction. Они уже приступили к работе.

      – Этого следовало ожидать, – вздохнул кто-то из присутствующих.

      – А что такое Event Construction? – поинтересовалась Анфиса. Она вспомнила, что на вчерашней общей планерке это название уже упоминали.

      Падзеев с аппетитом хлебнул чая.

      – Event Construction – это наши основные конкуренты.

      – На этом рынке есть конкуренция? – удивилась она.

      – Разумеется. Причем довольно жесткая, – подхватил Константин Жданов, ответственный за долгосрочное планирование. Его Падзеев отдельно попросил присоединиться к стихийному совещанию в своем кабинете. – Они для нас как кость в горле. Что ни событие, вездесущие менеджеры Нагодина тут как тут. Было бы удивительно, если бы они в этот раз остались в стороне.

      – А что нам делить с этой Event Construction?

      – У нас разное вышестоящее начальство и слишком различаются интересы, – продолжил стратег. – В этом соль. Когда «Фортуна» прилагает все усилия для того, чтобы нечто серьезное произошло, Event Construction ставит палки в колеса, чтобы


<p>18</p>

«Я не буду злым, дорогой П.! Сергей Брин» (англ.)