Этот томительный дым. Ксения Мартьянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ксения Мартьянова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
не задумывается о том, что делает и какие предметы при этом держит в руках (да-да, это он именно про стакан говорил). В общем, отчитывал её как маленькую девочку. И, кажется, никогда не уставал это делать.

      – Я поняла, Майк, – выдохнула Эбби, когда он закончил перевязку. – Теперь могу я вернуться к работе?

      Он одарил её слегка гневным взглядом, а затем сложил руки на груди.

      – Раны не глубокие, швы не потребуются. Но больно тебе все равно будет. Поэтому, езжай домой.

      – Но Майк…

      – Разве я спрашивал тебя? – Перебил он её, и Эбби поняла, что спорить с этим мужчиной просто бесполезно. – Да и выглядишь ты, мягко говоря, не очень. Тебе необходим сон. И нормальная еда.

      – Я не…

      – Эбигейл! Зайди ко мне!

      – Вот видишь, меня Гарри зовет, – Эбби быстро соскочила со стола, воспользовавшись удобным случаем. – У меня полно работы.

      – Ты совершенно не думаешь о себе, – крикнул он ей вслед.

      – Ты преувеличиваешь!

      – Где тебя черти носят? – Поинтересовался её начальник, когда Эбби приоткрыла дверь его кабинета. Ну, как кабинета… небольшого чулана. Разве что окно тут все-таки было. – Эта девчонка не справляется одна, не знаю, зачем вообще её нанял. Да и этот болван Майерс ещё не пришел, – проворчал он, тем самым заставляя Эбигейл улыбнуться.

      – Майк пришел ещё пятнадцать минут назад, он помогал мне обработать руку.

      Только сейчас мужчина обратил внимание на бинты.

      – Что случилось? – Он подался вперед, явно обеспокоенный. – Ты поранилась?

      – Ничего серьезного, – заверила она его. – Просто слишком сильно сжала стакан в руках и в итоге он лопнул. Но Майк сказал, что раны не глубокие, поэтому все нормально.

      – Ну, раз Майк так сказал, – эти слова, казалось бы, и правда успокоили Гарри, он отвернулся, а затем снова, с некоторой долей понимания посмотрел на Эбигейл. – Но лучше бы тебе больше не злиться так сильно.

      Эбби знала, что Гарри всегда видит людей насквозь. И сейчас, как и всякий здравомыслящий человек, он понимал, что для того, чтобы стакан лопнул, нужна просто не дюжая сила. И вряд ли просто протирая его, хрупкая девушка была способна заставить его разлететься на осколки.

      – Я помогу Карле, раз уж она не справляется со всем одна, – перевела тему Эбигейл, большим пальцем указывая на дверь.

      – Нет, Майк поможет ей, – ответил Гарри, вставая со своего стула. – Для тебя у меня есть особенное поручение. Раз уж твоя рука ещё некоторое время не будет способна работать как надо, эти дни будешь выполнять мое поручение.

      – Поручение?

      – Один очень уважаемый человек хочет устроить небольшой прием. Нам повезло, что он захотел иметь дело именно с нами. Это большая удача для «J9».

      – Твой бар один из лучших на Манхэттене, – улыбнулась Эбби. – И этот человек сделал правильный выбор.

      – Будем надеяться, что он тоже так посчитает, – кивнул Гарри. – Потому что от тебя будет зависеть, обратиться ли он к нам снова.

      – От