Йога-сутры Патанджали. Путь познания, созерцания и свободы. С. М. Неаполитанский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: С. М. Неаполитанский
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Философия
Год издания: 0
isbn: 9785449300645
Скачать книгу
prajña ||27||

      tasya – этого, его (обладающем различающем познанием).

      saptadhā – семь частей, семь раз, семь шагов, семь аспектов.

      prānta – последний, предел, граница.

      bhūmiḥ – ситуация, место, земельный участок; укорененность; основание; этап, уровень.

      prajñā – (nom. sg. f.) мудрость, знание, понимание; интуитивное или трансцендентное знание; непосредственное видение истины во всех ее аспектах одновременно.

      2.27. Его мудрость на завершающей стадии – семи видов63.

      Сутра 2.28

      yoga-aṅga-anuṣṭhānād-aśuddhi-kṣaye jñāna-dīptir-āviveka-khyāteḥ ||28||

      yoga – йога.

      āṅga – член, часть, принадлежность, существенный атрибут; компонент системы.

      anuṣṭhānād – (abl. sg. n. от anuṣṭhāna) упражнение, практика, дисциплина.

      aśuddhi – примесь, загрязнение, нечистота.

      kṣaye – (loc. sg. m. от kṣaya) уничтожение, исчезновение, устранение, утрата или окончание.

      jñāna – знание, познание, понимание.

      dīptiḥ – (nom. sg. f. от dīpti) излучение, яркость, свет, блеск.

      ā – в сторону, по направлению; не.

      viveka – различение, проницательность, способность различать.

      khyāteh – (abl. sg. f. от khyāti) осознание, понимание, убежденность, мнение, представление, проницательность, восприятие, ощущение, признание, знание.

      2.28. При устранении нечистоты путем применения различных средств йоги проявляется свет знания, ведущий к различающему познанию.

      Сутра 2.29

      yama niyama-āsana prāṇāyāma pratyāhāra dhāraṇā dhyāna samādhayo-«ṣṭāvaṅgāni ||29||

      yama – контроль, акт проверки или сдерживания, сдержанность; правило, регулирующий принцип, ограничение; принципы регулирующие отношения с другими, почтительное отношение к другим, этический и моральный кодекс (заповедь).

      niyama – обет, самоограничение; регулирующие принципы, правила в отношение себя; кодекс поведения по отношению к себе.

      āsana – телесная поза, положение; телесные практики.

      prāṇāyāma – контроль дыхания, управление жизненной силой.

      pratyāhāra – удержание чувств; воздержание от того, что питает (āhāra) чувства, сенсорный контроль, отстраненность, отвлечение чувств от восприятия объектов.

      dhāraṇā – (nom. pl. m./acc. pl. f./nom. pl. f.) концентрация, удержание; фиксация внимания на объекте.

      dhyāna – (iic.) медитация, созерцание, длительное удержание внимания, сосредоточенное размышление, поток познавания, осознания, поток непрерывной репрезентации объекта в уме; (от корня dhyai – думать, созерцать, размышлять, отражать).

      samādhayaḥ – (nom. pl. m. от samādhaya) созерцание, сосредоточение; осознавание, погруженность, внимательность, глубокая медитация; союз, соединение, единение, интеграция; поглощение, созерцательное погружение, целостность; осознавание. [sam (вместе, полный) + ā (здесь, в) + dhi, происходит от корня dhā (поместить, утвердить, удержать и т. п.].

      aṣṭa – восемь.

      aṅgāni – (acc. pl. n./nom. pl. n. от aṅga) часть, член, атрибут, компонент системы.

      2.29. Самоконтроль, соблюдение предписаний, [йогические] позы, управление дыханием, отвлечение чувств, концентрация внимания, медитация и созерцание – таковы восемь средств йоги.

Скачать книгу


<p>63</p>

Согласно Йога-бхашья-виваране семь видов мудрости таковы: – Выявлены причины будущих страданий. – Устранены коренные причины страданий. – Устранено отождествление с функциями ума. – Постоянно культивируется различающее познание как средство устранения отождествления. – Буддхи исполнил свою задачу. – Гуны стремятся к растворению в своей причине. – Истинное я пребывает в собственной природе, незагрязненное и абсолютно свободное.