Наши судьбы сплелись. Анжелик Барбера. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анжелик Барбера
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-04-091599-6
Скачать книгу
громкие, полные жизни голоса что-то выкрикивали, распевали песни и звали к себе.

      Джек сказал «да», и на целый вечер Корин предстояло уйти от удушающей тишины большого белого дома и гулять по ярмарочным рядам под руку с мужем. О, у нее было так много надежд! Корин рассчитывала вновь ощутить эмоции детства и увидеть знакомых. Поцеловать подружек. Увидеться с официантками из кафе «У Тедди» и с Ленни. Нет, Ленни увидеть не получится, он уже собрал свои пожитки и перебрался в Лондон.

      И вот под руку с Джеком молодая жена встречала старых знакомых, улыбалась подругам (подругам?)… которые либо смотрели на нее с завистью и не останавливались, либо проходили мимо, делая вид, что они не знакомы… Жизнь… Корин еще крепче вцепилась в руку Джека, а он все ворчал, что не любит ярмарки. Вообще и в частности. Но он был влюблен и делал над собой усилие «ради тебя, моя красавица». Он купил ей жареную картошку, сахарную вату и – наконец – красивое красное яблоко, на котором (кто знает, почему) крошечный паучок пытался вытащить лапки из глазури.

      – Посмотри, Джек!

      – Что?

      – Вот! Паучок! Он прилип!

      Джек взял яблоко и раздавил насекомое пальцами. Безжалостно, не дав ему ни единого шанса. Вокруг было так шумно, что Корин не могла услышать хруст панциря, но каким-то странным образом этот хруст больно отозвался у нее в ушах.

      – Держи, – сказал Джек, возвращая ей палочку с яблоком.

      Но Корин выбросила яблоко.

      – Я больше не хочу есть.

      Джек покачал головой и остановился возле тира. Он один за другим прострелил все воздушные шарики, метавшиеся в слишком тесной клетке, словно обезумевшие птицы, и под аплодисменты зевак, украшенного татуировками хозяина тира и его прыщавого сына унес гигантского страуса, которого выбросил, как только появилась возможность.

      – Зачем? Он такой хорошенький!

      – Я не желаю таскаться с курицей.

      – Это не курица, это страус!

      – Дурацкая птица. Толстая и уродливая. Разве наш сын захочет играть с такой ужасной штукой?

      Плюшевая игрушка была страшненькой, да, но забавной. Корин была бы рада подарить ее своим маленьким братьям, которые уготовили бы страусу куда более интересную судьбу, чем финальный полет в мусорный бак. Или Тимми, который хотел облететь весь мир. Вот только страусы не летают. Они умеют лишь прятать голову в песок. «Джек прав. Страус – это глупо».

      – Идем! Мы возвращаемся.

      – Джек! Пожалуйста, мы еще не были на американских горках!

      – Я не люблю американские горки.

      – А я обожаю! Пожалуйста! Ну пожалуйста, Джек!

      Корин настаивала и тянула мужа за руку. Ее охватило непреодолимое желание вновь испытать чувство, когда тебя уносит волшебная сила, позволяющая увидеть тысячи восхитительных вещей. Все останавливается в тот момент, когда хочется еще и еще, и приходится снова бежать за билетом. Она улыбалась и умоляла. Джек сдался. Она смеялась. О, как она смеялась. И кричала от страха и радости. Ее волосы развевались