Скуки не было. Бенедикт Михайлович Сарнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бенедикт Михайлович Сарнов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
«Зрелища», так?

      – Да.

      Я был польщен. Всё-иаки ползут, значит, слухи.

      – Против чего роман?

      Моя самодовольная улыбка начала затвердевать, как десна под наркозом.

      – Вы меня разыгрываете?

      – Нет, я серьезно.

      – Разве можно писать роман «против чего-то»?

      А для чего же еще люди пишут?

      Твердый взгляд бывшего политрука полон неподдельного изумления…

      – Ах, так. Ну, тогда будем считать, что роман против вас.

      – О, это интересно. Расскажите.

      Но я как-то сразу сник. Знакомство увяло.

(Игорь Ефимов. Нобелевский тунеядец. М. 2005. Стр. 68)

      Конечно, автор этого мемуарного отрывка зря так взбутетенился. Конечно, Борис в этом случае нарочно эпатировал, поддразнивал собеседника. Но это был не только эпатаж, не только дразнилка.

      Во всяком случае, ответная его реплика («А для чего же еще люди пишут?») несла в себе немалую толику истинных его убеждений. И задавая этот свой неизменный вопрос («ПРОТИВ КОГО?», или: «ПРОТИВ ЧЕГО?») он и в самом деле полагал, что ответ на него лучше, точнее, чем на какой-либо иной, проявит самую суть обсуждаемого явления.

      Велика ли разница?

      Однажды я столкнулся с Борисом в своем подъезде – у лифта. Я решил было, что он идет ко мне, но оказалось, – не ко мне, а к Фазилю. (Тот жил тогда в точно такой же квартире, как моя, но – этажом выше). В руках у Бориса был внушительных размеров сверток. Он сказал, что это рукопись искандеровского "Сандро из Чегема", которую он только что прочел и вот, собирается вернуть автору.

      А как раз в это самое время в "Новом мире" был напечатан сильно сокращенный и сильно изувеченный журнальный вариант «Сандро», который я, конечно, читать не стал (зачем, если я читал полный?), а Борис, как оказалось, прочел.

      – Ну и как? Велика разница? – спросил я.

      – Разница, – медленно начал Борис, видимо, стараясь подыскать как можно более точную формулировку, – как между живым х… ем и муляжом означенного органа, сделанным из папье-маше.

      Слегка смутившись (не оттого, что прибег к ненормативной лексике, а потому, что, зная мои близкие отношения с Фазилем, пожалел, что высказался с чрезмерной откровенностью), он тут же добавил:

      – Только вы ему, пожалуйста, этого не говорите.

      Говорить об этом Фазилю я, конечно, и не собирался (зачем его огорчать?), но формулировке Бориса в душе обрадовался: вот, даже и он, "наш советский Слуцкий", тоже понимает, каким ублюдочным становится всё, что выварено в семи щелоках советской цензуры.

      Без ладьи

      Володя Файнберг – молодой поэт, тогдашний мой приятель, – попросил меня, чтобы я показал его стихи Слуцкому. Борис стихи Файнберга прочитал, снисходительно одобрил (он любил покровительствовать молодым поэтам) и дал ряд указаний. Первым – по важности – было такое:

      – Скажите ему, чтобы ни в коем случае не подписывался настоящей своей фамилией. Пусть возьмет псевдоним.

      – Почему, Боря? – слегка