Золото Хравна. Мария Пастернак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Пастернак
Издательство: Розовый жираф
Серия:
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2017
isbn: 978-5-4370-0175-2
Скачать книгу
Никуласа (св. Николая) – 6 декабря.

      2

      Стабур – деревянное двухэтажное строение, кладовая с галереей в скан динавской усадьбе.

      3

      Болты – здесь: стрелы для арбалета.

      4

      Етуны – великаны, тролли.

      5

      Эйстридалир – старое название Эстердален (Восточной долины) в Норвегии.

      6

      Кресловые столбы – центральные столбы в горнице скандинавского дома, подпиравшие потолок по сторонам от главных сидений: Высокого, предназначавшегося для хозяина дома, и Почетного, на которое усаживали самого дорогого гостя.

      7

      Умбон – центральная выпуклая металлическая часть щита.

      8

      Мессу Паля (день обращения святого апостола Павла) служат 25 января.

      9

      Нидарос – теперь Тронхейм, город и порт в Норвегии, в Тронхеймс-фьорде.

      10

      Хюльдра – лесная дева, волшебница, персонаж норвежского фольклора.

      11

      Издольщик – крестьянин-арендатор, который за пользование землей отдает хозяину долю урожая.

      12

      Бонд – в средневековой Норвегии крестьянин-собственник.

      13

      Доврефьелль – горная местность в центральной Норвегии.

      14

      Бонды были свободным, привилегированным сословием, степень знатности бонда зависела от его состоятельности. Потомственный бонд имел право гордо именоваться «мужем, носящим оружие», поскольку был не только земледельцем и хозяином, но и воином.

      15

      Лендрман – человек, получивший от короля «лен» – участок земли; то же, что рыцарь или дворянин в средневековой Франции или Германии. В середине XIII века титул лендрмана указом короля был заменен на титул барона.

      16

      Хускарлы – дворовые люди, дружинники.

      17

      Херад – небольшой округ. Крупные области делились на несколько херадов. В разговорной речи понятие «херад» нередко противопоставлялось понятию «город», «жить в хераде» означало жить в деревне или, как сейчас говорят, «за городом».

      18

      Пергамен – то же, что пергамент, материал для письма. Pergamen (лат.) – старое написание, последняя буква добавилась к слову позже.

      19

      Возьму ли крылья зари

      и переселюсь на край моря —

      и там рука Твоя поведет меня,

      и удержит меня десница Твоя

(лат., псалом 138:9-10).

      20

      Йоль – Рождество в Скандинавии.

      21

      Минориты, или францисканцы – римско-католический монашеский орден.

      22

      Валландом в средневековой Скандинавии называли Францию.

      23

      Ольпа – жилет, часто меховой или подбитый мехом.

      24

      Каньги – мягкие сапоги у саамов.

      25

      Святой