Возвращение. Книга-дорога для тех, кто любит путешествовать, но всегда возвращается к себе. Aнна Санина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Aнна Санина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449009425
Скачать книгу
трохи, і ми відси підем. Я маю нині зайти до клубу. Там теж танці. Гай, мо з нами?5 Мне так и хочется расшифровать его тирольский выговор в понятную комбинацию слов, увы, в большинстве случаев приходится переспрашивать или догадываться о том, что он пытается донести до моего слуха. Тогда я просто вспоминаю села своей украинской родины и колоритных людей, их населяющих.

      – Но если ты хочешь спать, у меня там есть отдельная комната, – внезапно, увидев мою недоуменную и уставшую физиономию, Эдди переходит на хохдойч. Понимаю, что больше не выдержу никаких дискотек.

      – Тоді ходи спати,6 – покорно соглашается Эдди.

      Сжимая в руке розовую розу, я бреду за человеком, в котором странно сочетается малолетний наивный мальчишка и самостоятельный рассудительный мужчина, уродливый тритон и добрейший парень-рубаха. По дороге на дискотеку он рассказывает мне о своей первой и последней любви – русской девушке-стриптизерше, улетевшей домой спустя полгода их романтических отношений. Трагическим тоном Эдди сообщает:

      – Вона хтіла моїх грошей, а не мене. Просила, і я завше мусив їй шось купувати. То майтки, то сумочку7.– Я так и слышу Эдди по-украински с сильным западным прононсом, но к тому, с частым тирольским шипением. – А ты… ты, не такая.

      – Ты же меня еще не знаешь, Эдди, – я пытаюсь возразить ему, но это нелегко.

      – Та лишайся і живи, сікі хоч. Я маю два ліжка у ціммері8.

      Говорю спасибо и мягко зеваю, скорее произвольно, чем с намеком, но Эдди все равно, он держится за руль, направляя свой Мерседес в белоснежную ночь, словно хочет переехать несущиеся секунды и удержать праздник под колесами.

      Заходим в клуб. Там дымно и огненно. С пышными грудями декольте и животами, налитыми шампанским, фланируют девушки. Теплыми большими увальнями рассекают накуренное пространство юноши. Все здороваются с Эдди, жмут ему руку и целуют в щеку. Эдди – свой чувак, премилое невинное существо, уважаемая всеми персона. Еще бы, Эдди – один из немногих местных диджеев. Он гуру местной клубной культуры, он – «зачароване жабеня» тирольской принцессы, которая, правда, еще спит где-то, заточенная в замке среди альпийских гор.

      И я проникаюсь уважением к Эдди. Но чем больше растет во мне чувство благодарности за подаренный праздник, тем большее я испытываю отвращение к его длинным рукам и кривым ногам, тем страшнее становится принимать его знаки внимания.

      Мы поднимаемся на третий этаж, где музыки уже совсем не слышно. Эдди отпирает двери в небольшую деревянную комнату со столом, тумбочкой и кроватью.

      – Отут фрише вэшэ, – Эдди достает из тумбочки свежее белье и кладет его на кровать.

      «Как ты добр, мать твою», – думаю я, и с замиранием сердца спрашиваю:

      – Эдди..а где будешь спать ты?

      – А-а на углу. – Неопределенно машет рукой он. – Располагайся, приду через часа два.

      Он уходит с гутенахтом на прощанье,


<p>5</p>

Еще немного и мы уйдем. Мне нужно зайти в клуб. Там тоже танцы. Идем с нами? (тут и далее укр. диалект)

<p>6</p>

Тогда ложись спать

<p>7</p>

Она хотела моих денег, а не меня. Просила, и я всегда должен был ей что-то покупать. То шмотки, то сумочку.

<p>8</p>

Оставайся и живи сколько хочешь. Я меня в комнате две кровати.