Безчестя. Джон Максвелл Кутзее. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Максвелл Кутзее
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная образовательная литература
Год издания: 1999
isbn: 978-617-12-3445-1,978-617-12-3140-5
Скачать книгу
хто це зробив? – цікавиться слюсар.

      – І гадки не маю, – кидає він уривчасто.

      Після такого coup de main[23] Мелані тримається віддалік. Його це не дивує: якщо він почувається присоромленим, то й вона теж. Але в понеділок дівчина знову з’являється на заняттях, а поруч із нею, відкинувшись на стільці і запхавши руки до кишень, із виразом нахабної невимушеності вмостився хлопець у чорному, її хлопець.

      Зазвичай в аудиторії гудуть студентські балачки, але сьогодні – тиша. Хоча йому не віриться, що всім відомо, що відбувається, студенти, вочевидь, чекають, що він зробить із незваним гостем.

      А й справді, що він зробить? Вочевидь, того, що сталося з його машиною недостатньо. Вочевидь, на нього чекають нові вибрики. Що він може зробити? Він мусить зчепити зуби й розплатитися, який іще є вибір?

      – Продовжмо знайомитися з Байроном, – каже він, зазирнувши у свої нотатки. – Як ми побачили минулого тижня, погана слава й скандал вплинули не лише на Байронове життя, а й на те, як публіка сприймала його вірші. Людина, котрою був Байрон, раптом виявилася переплетеною із його власними поетичними створіннями – Гарольдом, Манфредом, навіть Дон Жуаном.

      Скандал. Шкода, що саме така сьогодні тема, але він зараз не в змозі імпровізувати.

      Він зиркає на Мелані. Зазвичай вона щось ретельно записує.

      Але сьогодні вона, худенька й виснажена, горбиться над книжкою. Його серце мимохіть тягнеться до неї. «Бідолашне пташеня, – думає він, – котре я притискав до грудей!»

      Він задавав їм прочитати «Лару», і в його записах ідеться про «Лару». Уникнути цієї поеми йому не вдасться, тож він читає вголос:

      У світі тих, хто дихає, – чужий

      І в мертвому – дух грішника ворожий;

      Він витвір чорних вигадок, де йшлося

      Геть не дарма про ризики, яких

      Лиш випадком уникнути вдалося.[24]

      – Хто розтлумачить мені ці рядки? Хто такий «дух грішника»? Чому він називає себе «витвором»? З якого світу він прийшов?

      Він уже давно припинив дивуватися неосвіченості своїх студентів. Діти постхристиянства, постісторичної, постлітературної епохи, вони наче вчора вилупилися з яйця. Тож він і не сподівається, що вони знатимуть щось про провинних янголів чи про те, де про них міг читати Байрон. Розраховує лише на серію доброзичливих припущень, які, якщо пощастить, зможе скерувати в правильному напрямку. Але сьогодні на нього чекає мовчання, похмуре мовчання, що відчутно згущується навколо незнайомця, котрий сидить серед студентів. Доки незнайомець сидітиме тут, слухатиме, засуджуватиме їх і кепкуватиме, вони не розмовлятимуть, вони не гратимуть у його гру.

      – Люцифер, – каже він, – це провинний янгол, вигнаний з небес. Про те, як живуть янголи, нам відомо мало, але можемо припустити, що кисень їм не потрібен. Удома Люциферу, темному янголові, не потрібно дихати. Аж раптом він опиняється у нашому дивному «світі тих, хто дихає». «Грішний» – той, хто обрав власний шлях, хто живе небезпечно, навіть сам для себе становить небезпеку. Читаймо далі.

      Хлопець


<p>23</p>

Неочікуваний напад (фр.).

<p>24</p>

Уривок з поеми Дж. Байрона «Лара».