Истории для девочек (сборник). Лидия Алексеевна Чарская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лидия Алексеевна Чарская
Издательство: АСТ
Серия: Лучшее детское чтение
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 1901
isbn: 978-5-17-095943-3
Скачать книгу
Вчера еще они были в шкатулке. Мы с Родам перебирали их. А сегодня их нет!

      Я быстро оделась… Выйдя из моей комнаты, я столкнулась с отцом.

      – Покража в доме. Какая гадость! – сказал он и по обыкновению передернул плечами.

      По его приказу Михако отправился в Гори дать знать полиции обо всем случившемся.

      Прибежала Родам и с плачем упала в ноги отцу.

      – Батоно-князь! – кричала она. – Я и моя тетка, старая Анна, хранила бриллианты княгини. Нас обвиняют в воровстве и посадят в тюрьму. Но я не крала, клянусь святой Ниной – просветительницей Грузии!

      Да, она не крала, это видно было по ее честным и ясным глазам, как у ребенка. Она не могла, хорошенькая Родам, украсть бриллианты моей бабушки.

      Но кто же вор в таком случае? Вдруг острая как кинжал мысль прорезала мой мозг: «Вор – Абрек!»

      Да, да, вор – Абрек! В этом не было сомнений. Он украл бриллианты бабушки. Быстро обняв плачущую Родам, я воскликнула:

      – Утри свои слезы! Я знаю и назову вора… Папа, вели созвать людей в залу, только скорее, ради Бога!

      – Иди, Родам, прикажи всем людям собраться в зале, – приказал отец и запер за нею дверь.

      – Ну, Нина-радость, чеми патара, – ласково произнес он, – расскажи мне все по порядку, что случилось?

      И он усадил меня на колени и я в пять минут поведала ему все, захлебываясь и торопясь от волнения.

      – И ты уверена, что это тебе не приснилось? – спросил отец.

      – Приснилось? Если ты не веришь мне, спроси Юлико, он тоже видел огоньки в башне и следил за ними.

      – Юлико дурно. Он заболел от испуга. Но если б даже он был здоров, я не обратился бы к нему. Я верю моей девочке больше, чем кому-либо другому.

      – Спасибо, папа! – ответила я ему и об руку с ним вошла в залу.

      Там собрались все люди, за исключением Михако, ускакавшего в Гори.

      Я взглянула на Абрека. Он был белее своего белого бешмета.

      – Абрек! – смело подошла я к нему. – Ты украл вещи бабушки! Слышишь, я не боюсь твоих угроз и твоего мщения и повторяю тебе, что ты вор!

      – Княжна шутит, – криво усмехнулся горец и незаметно пододвинулся к двери.

      Но отец поймал его движение и, схватив за плечо, поставил его прямо перед собою. Лицо отца горело. Глаза метали искры. В нем проснулся один из тех ужасных порывов гнева, которые делали его неузнаваемым.

      – Молчать! – прогремел он так, что, казалось, задрожали своды нашего дома, и все присутствующие в страхе переглянулись между собой. – Молчать, говорят тебе! Всякое запирательство только увеличит вину. Куда дел ты фамильные драгоценности княгини?

      – Я не брал их, батоно-князь. Аллах знает, что не брал.

      – Ты лжешь, Абрек! – выступила я снова. – Я видела у тебя в башне много драгоценных вещей, но ты все их передал тем двум душманам, и они отнесли все в горы.

      – Назови мне сейчас же имена твоих сообщников, укажи место, где они скрываются! – снова проговорил отец.

      – Не знаю, батоно-князь, никаких душманов. Верно, княжне привиделся дурной сон про Абрека.