Антимагия. Перевернутая амфора. Веда Талагаева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Веда Талагаева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785448333002
Скачать книгу
этого человека, Давиде, – просит он горячо, – ты его не видел, и, надеюсь, больше не увидишь.

      Если что и способно подстегнуть любопытство, так это разыгравшаяся только что сцена и подобные слова.

      – Кто это, Веккьо? – настаиваю я, крепко взяв домовика за плечо. – Кто это был?

      Старик только отрывисто выдыхает, снова воздевая глаза к небу, но я настойчиво сжимаю его плечо, и он сдается.

      – Капитан Реджино Тоска, командир Солдат Солнца, рыцарь церкви, – говорит он шепотом.

      Я не удивлен осведомленностью Веккьо. Домовые живут в своем замкнутом мире хозяйственных забот. Их сообщество очень дружно и скрытно. Все они общаются между собой и многое знают, в том числе о нас, людях.

      – Начальник «Гаммадиона»? – переспрашиваю я.

      Секретная служба Уники наводит страх на многих в Латии. На магов, на простолюдинов, на волшебных созданий. Веккьо не стоит знать, что у меня есть личные причины не искать встреч с такими, как этот капитан Тоска. В подворотне, как мне кажется, становится необычно холодно. Холод пробирается под мой плащ, проникает под рубашку сквозь суконную безрукавку.

      – Это страшный человек, – едва слышно продолжает Веккьо. – Он родственник самого Верховного Иерарха Ромийского Лаврентия. Сын его племянника графа Лукино Тоски.

      – Мрачного вдовца?

      В моей памяти при этих словах домовика будто раздвигается занавес, открывая картину детских воспоминаний об одном далеком солнечном дне, когда Бенвенуто взял меня в поездку в замок Урбано, родовое поместье семьи Тоска. Перед глазами сквозь дымку лет проступают похожие на трубы серые башни, стрельчатые окна, сад во внутреннем дворе и черный силуэт в одном из дверных проемов, пропитанный непередаваемой печалью. Там было что-то еще, но эта темная скорбная фигура долго потом являлась мне в пугающих снах.

      – Ну и семейка эти Тоска! – восклицаю я.

      – Не святотатствуй, – Веккьо осуждающе хмурит брови.

      – Что-то я не заметил особой святости в этом парне, якшающемся с Франкетти, – ухмыляюсь я. – Да и отец преднебесный тоже не Владыка Грома. Пойдем домой.

      – Покуда целы, – вздыхает домовик и, наконец-то, позволяет отобрать у себя тубус с чертежами.

      ***

      Реджино Тоска.

      – Никого там нет, мессир, – Франкетти насмешливо ухмыляется, когда я подхожу.

      За этой веселостью на его будто топором рубленой грубой роже скрывается досада. Лейтенанту «Зеленых лент» не нравится, что я отдаю ему распоряжения на глазах его людей. Мне безразлично, о чем жужжит эта навозная муха. Она прекрасно знает, что ее могут в любой момент прихлопнуть.

      – Вы нашли его? – спрашиваю я, глядя сверху вниз.

      Франкетти крупнее, шире в плечах, но среднего роста. Должно быть, когда-то женщины в его роду путались с гномами. Мерзко.

      – В таверне, на углу, –