– Мне казалось, вы с братом не разлей вода, – произнёс Толга, не поднимая глаз. – Всюду вместе. А тут вдруг одна.
– Он большой мальчик, сможет о себе позаботиться без меня, – парировала Франческа, наблюдая за тем, как нож методично очищает яблоко.
– А о тебе кто позаботится?
Франческа оставила вопрос без ответа, лишь забрала из рук пирата своё яблоко, очищенное и сочное.
– Интересный остров, – заметила она. – Елисея сказала, что ты родом из России. А как ты попал сюда?
– Так же, как все – по воде.
– Может быть, есть какая-то история?
– Всё достаточно прозаично, чтобы делать из этого какую-то историю.
– Ну как знаешь, – Франческа откусила небольшой кусок яблока, не сводя взгляда со своего собеседника. – А что особенного в этом острове? Почему он скрыт от остального мира?
– Круто берёшь, подруга, не всё сразу, – растёкся в улыбке Толга, встал со стула и потянулся на солнце. – Вам с братом в любом случае предстоит всё это узнать, так пусть это знание поступит к вам путём исследования. Разве будет интересно, если всё сразу вам выложу я?
Очаровательно улыбнувшись, он направился в сторону причала, но Франческа тут же подскочила и нагнала его, едва поспевая за широкими шагами.
– Допустим, город я посмотрела. Какие ещё достопримечательности есть у острова?
– Хочешь экскурсию?
– Хочу.
Толга взглянул на наручные часы и одобрительно приподнял брови.
– Хорошо. Есть одно место. Идём.
Подойдя к пристани, он спустился в небольшой катер. Франческа последовала за ним, и в этот раз она проигнорировала поданную руку. Толга отнёсся к этому как к чему-то само собой разумеющемуся и завёл мотор. Катер медленно пошёл вдоль береговой линии и вышел