– Он собиратель.
– В каком смысле «собиратель»? – не донеся бокал до своих губ, удивился слову Джонатан.
– Так в Садах Королевы называют тех, кто передаёт острову гостинцы из внешнего мира. Вашего мира.
– Ничего себе, собиратель, – возмутился Джонатан. – Да он же просто грабит мимо проходящие суда! Это называется пиратство, сеньора.
– Как вам будет угодно, – рассмеялась Елисея. – Часто бывали случаи, когда торговые суда были, с позволения сказать, ограблены, но не всегда они были ограблены теми, кто грабил ради собственной наживы.
– А ваши собиратели это делают не ради наживы?
– Отнюдь, – не согласилась Елисея. – Когда в вашем мире капитализма плантатор собирает хороший урожай, он считает деньги, которые он получит за его продажу. Когда плантатор из Садов Королевы, назовём его так, собирает хороший урожай, он считает людей, которые будут сыты.
– Но мы говорим о пиратстве…
– Хорошо. Когда головорез и бандит грабит торговое судно, он считает, сколько денег выручит за продажу награбленного. Когда собиратель грабит торговое судно, он считает… людей, которые будут сыты. Опять-таки, некоторая техника на острове появилась благодаря собирателям. И топливо, и генераторы, и даже кое-какой водный транспорт. Любые полезные вещи попадают на остров благодаря им.
– А почему островитяне скрываются от остального мира? – спросила Франческа, пожав плечами. – Никого бы и грабить не пришлось.
– Закрытый вопрос, – опять ушла от ответа Елисея, отделавшись улыбкой.
– И ещё, – озадаченно нахмурился мистер Вудс. – Что это за дела творятся на судне этих собирателей? Весьма свинское отношение к деньгам по меркам пиратов. Денег у них, видимо, немеряно, что они хранят их в каких-то мешках для отходов. Толга при мне достал оттуда четверть миллиона долларов и буквально пустил их по ветру! И раз им не нужны от меня деньги, почему мы с сестрой были похищены?
– Что касается денег, то, думаю, Толга хранил их там, где им и место – в мусорном мешке, а что касается вас, то всё просто. Не все люди, живущие в Садах Королевы, родились здесь. Например, я родилась в Сан-Хуан де Пуэрто-Рико. И на остров меня пригласил молодой пират, который называл себя именем Толга.
Улыбка не сходила с лица Елисеи. Предавшись ностальгическим воспоминаниям её голос даже немного задрожал. Но, заметив это, женщина постановочно кашлянула и подняла глаза на своих собеседников.
– Толга… – произнёс Джонатан, опять погрузившись в недра своей памяти. – Где-то я уже слышал это слово, никак не могу вспомнить, что это. Кажется, это название города?
– Да, это так. Толга это маленький городок на востоке Австралии.
– Так он австралиец? Взял себе прозвище в честь своего родного города?
– Нет. Он родом из далёкой России. А почему он взял себе такое имя, я не знаю. Он никогда не говорил.
Елисея